"onlar artık" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يعودوا
        
    Şimdi gidin atalarımız için oynayın, çünkü Onlar artık yaratıcıyı eğlendiremiyor. Open Subtitles والآن إذهبوا لممارسة لعبة الأسلاف الذين لم يعودوا هنا لممارستها
    Onlar artık adamlar değiller. Onları birbirinden ayıramazsın. Open Subtitles إنهم لم يعودوا رجالًا قد لا يمكنك تميزهم عن بعضهم البعض
    Sizin temin ederim, Onlar artık başımıza bela olamayacaklar. Open Subtitles كونوا على يقين، أنهم لم يعودوا جزء من هذه العملية.
    Milyonlarca insanın verilerini toplama zahmetine girmediğimizden, dünyanın diğer yarısı bu listede yok bile. Çünkü Onlar artık genç değiller. TED نصف دول العالم لم يتم ذكرها في تلك القائمة لأننا لا نزعج أنفسنا بجمع البيانات على الملايين من الناس لأنهم لم يعودوا شبابًا.
    Onlar artık senin değil. Open Subtitles إنهم لم يعودوا طاقمك ، بعد الآن
    Onlar artık insan değil. Open Subtitles إنهم ليسوا أناساً لم يعودوا كذلك
    Onlar artık burada oturmuyor. Open Subtitles لم يعودوا يسكنون هنا
    Onlar artık sizin adamınız değil Bay Dixon. Open Subtitles ( لم يعودوا طاقمك سيد ( ديكسون ليس بعد الآن
    Onlar artık bize inanmıyorlar. Open Subtitles لم يعودوا يؤمنوا بوجودي
    Onlar artık bize inanmıyorlar. Open Subtitles لم يعودوا يؤمنوا بوجودي
    Onlar artık buralarda yoklar. Open Subtitles لم يعودوا يعملون بهذا المجال
    Onlar artık benim vampirim değiller hayatım. Open Subtitles لم يعودوا خاصّتي يا حبّ.
    Onlar artık senin cemaatin değiller, Jack Open Subtitles لم يعودوا أفراداً لأبرشيّتكَ يا (جاك).
    Onlar artık benim halkım değil. Open Subtitles لم يعودوا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more