"onlar bizim" - Translation from Turkish to Arabic

    • هؤلاء هم
        
    • إنهن
        
    Onlar sadece bir sınavı kazanan veya kazanamayan rakamlar değiller, Onlar bizim gelecekteki vatandaşlarımız. TED هؤلاء هم مواطنونا في المستقبل ليس مجرد أرقام قد تنجح أو لا تنجح في اختبار
    Onlar bizim askerlerimiz, savaşçılarımız bizim eşlerimiz Onlar bizim kardeşlerimiz bizim çocuklarımız. Open Subtitles هؤلاء هم جنودنا ومحاربونا هؤلاء هم أزواجنا وزوجاتنا وإخواننا وأخواتنا أبناؤنا
    Onlar bizim meleklerimiz. Alliance'ı havaya uçurup cehenneme çevirecekler. Open Subtitles هؤلاء هم ملائكتنا , سوف يقودون قوات التحالف إلى الجحيم
    Onlar bizim kardeşlerimiz, ablalarımız, babaannelerimiz, teyzelerimiz, kuzenlerimiz ve abilerimiz. Open Subtitles إنهن أخواتنا، وبناتنا، جداتنا، وخالاتنا، وبنات أخواتنا، وأبناء إخواننا
    Hayır, Onlar bizim eşlerimiz, Open Subtitles كلا، إنهن زوجاتنا،
    Onlar bizim müttefiklerimiz. Open Subtitles هؤلاء هم حلفاؤنا لو وجهتم لي تهمة جريمة
    Onlar bizim adamlarımız ve onları oradan çıkarmalıyız hayatımdaki en önemli şeyi feda etmem gerekse bile zaman makinemi. Open Subtitles هؤلاء هم رجالنا في الداخل و علينا أن نخرجهم حتى لو اضطررت لأن أضحي بأهم شيء في حياتي... آلة الزمن
    Burası Bizim evimiz. Onlar bizim çocuklarımız. Open Subtitles ، هذا هو بيتنا و هؤلاء هم أطفالنا
    - Onlar bizim konuklarımız. Open Subtitles يا سيدة هؤلاء هم ضيوفنا
    Onlar bizim askerlerimiz, savaşçılarımız... Open Subtitles هؤلاء هم جنودنا ومحاربونا
    Onlar bizim arkadaşımız sayılır. Open Subtitles أعني هؤلاء هم أصدقاء نوعاُ ما
    Onlar bizim arkadaşımız sayılır. Open Subtitles أعني هؤلاء هم أصدقاء نوعاُ ما
    Onlar bizim müttefikimiz. Open Subtitles هؤلاء هم حلفاؤنا.
    Onlar bizim soydaşımız. Open Subtitles هؤلاء هم أحفادنا
    Onlar bizim Yeni pansiyonerlerimiz. Open Subtitles هؤلاء هم نزلاؤنا الجدد.
    Onlar bizim karılarımız. Farkına vardılar. Open Subtitles إنهن نسائنا لقد عرفن
    Onlar bizim kızlarımız. Buraya eğitim görmeye geldiler, işkence görmeye değil! Open Subtitles ــ إنهن فتياتنــا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more