Aziz ne eşi ne burada. Onlar bu mektubu bıraktı. Onlar gitti. | Open Subtitles | لا عزيزا ولا زوجته في الأنحاء لقد تركوا رسالة، لقد رحلوا |
Sadece dairede dolaşarak, aynı şeyleri söyleyip durdum: "Onlar gitti." | Open Subtitles | كنت أمشي في الشقة وأردد مراراًَ وتكراراً "لقد رحلوا" |
Görünüşe göre sana cevap vermeyecek. Onlar gitti Chloe, hepsi. | Open Subtitles | من الواضح أنه لن يرد، لقد رحلوا جميعاً يا (كلوي) |
Onlar gitti. Sevişmek ister misin? | Open Subtitles | لقد رحلوا , هل تريد ممارسة الجنس ؟ |
Onlar gitti. Onlar gitti. | Open Subtitles | لقد رحلوا لقد رحلوا |
Onlar gitti. Şimdi güvendeyiz. | Open Subtitles | لقد رحلوا نحن فى أمان الآن.. |
Libby ve çocuklar... Onlar gitti. | Open Subtitles | (ليبي)، الأطفال، لقد رحلوا. |
- Hayır. Onlar gitti. | Open Subtitles | -لا, لقد رحلوا |