"onlardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانوا هم
        
    • هم من
        
    • لقد كانا
        
    • إنهم هم
        
    • وكانوا هم
        
    - Ne yaptığını bilmiyorsun, Rondell. - onlardı. Open Subtitles * أنت لاتدرى ماذا تفعل * رانديل لقد كانوا هم
    Bu ormanlardan bir sürü insan geçiyor. onlardı. Biliyorum, onlardı. Open Subtitles اي عددٍ من الأناس الذينَ مروا عبرض هذه الغابة - لقد كانوا هم ، اعلم ذلكَ -
    OECD ülkeleri -- yüksek gelirli ülkeler -- iklim değişikliklerine neden olanlar onlardı. TED دول الOECD --الدول ذات الدخل المرتفع -- هم من تسببوا في تغيرات المناخ.
    Arkadaşlarını o hale getirenler onlardı, değil mi? Open Subtitles إنهم هم، أليسوا كذلك؟ هم من فعلوا ذلك بأصدقائك؟
    Bankayı soyan onlardı dostum. Open Subtitles لقد كانا هما من قاما بالسطو على المصرف يا رجل!
    onlardı. Zehirleyenler yani. Onları hemen arabaya bindirelim. Open Subtitles إنهم هم ، لقد سمموه دعينا فقط ندخلهم السيارة
    Aradığım onlardı. Evet, onlardı. Open Subtitles واجاب المجيب الالـي وكانوا هم فيه !
    95'e dön, benim önceliğim onlardı. Open Subtitles فى الماضى في ' 95، كانوا هم أولويتي .
    onlardı. Diğerleri. Open Subtitles كانوا هم الآخرون
    Hayır, onlardı. Open Subtitles كلاّ، لقد كانوا هم
    - İşin içinde olan onlardı zaten. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles كانوا هم المشتركين بالأمر
    Sinirlenen onlardı. Open Subtitles لقد كانوا هم الذين غضبوا.
    Siktir, evet, onlardı. Open Subtitles بالتأكيد نعم , كانوا هم
    Ama cinayeti işleyenler onlardı, ben değil ben de onlardan saklanıyorum, senden değil. Open Subtitles لكن هم من يقتلون ليس أنا وأنا أختبئ منهم
    Akvaryumu basket potasının yanına koyan onlardı. Open Subtitles هم من وضعوا حوض الأسماك بجانب طوق كرة السلة
    Programı çalıp, kız arkadaşımı kaçırıp öldüren onlardı. Open Subtitles هم من قاموا بسرقة البرنامج، وقاموا بخطف، وقتل صديقتي الحميمة.
    New York'tan Miami'ye kadar en iyi salon dansçıları onlardı. Open Subtitles ) - (الكاف المميز) - لقد كانا أفضل راقصي نوادي تنافسيين (من (نيويورك) لـ(ميامي
    Bütün hayatım onlardı. Open Subtitles لقد كانا أهم شيء بحياتي.
    Bütün hayatım onlardı. Open Subtitles لقد كانا أهم شيء بحياتي.
    Sizi çıkartan onlardı. Open Subtitles إنهم هم من جعلوك تخرُج
    Onlar... onlardı. Open Subtitles هو .. هم ، إنهم هم!
    - Hayır, onlardı. Open Subtitles كلا إنهم هم
    Hugo Strange'i işe alanlar da onlardı. Open Subtitles وكانوا هم من عيّن (هوغو سترينج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more