"onu öldürmemiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نقتله
        
    • نقتلها
        
    • علينا قتلها
        
    Suikast demek... Silahsızken boş bir anında Onu öldürmemiz, değil mi? Open Subtitles الاغتيال يعني أن نقتله خلال أوقاته الخاصة عندما لا يكون مسلحاً
    Eğer tekrar canlanmışsa, Onu öldürmemiz gerek. Open Subtitles لو أنها جثة عادت للحياة , علينا أن نقتله
    Şansımız varken Onu öldürmemiz gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles لقد قلتُ لك أننا كان يجب أن نقتله عندما كانت لدينا الفرصة
    Ama bunu yapmak için, Onu öldürmemiz gerek. Open Subtitles لكن إذا فعلنا ذلك سيكون لزاما علينا أن نقتلها لكي نحصل على عصا المِكنَسة
    Arkasında cesetler bırakıyor dostum Onu öldürmemiz gerekiyor. Open Subtitles إنها تقتل يا رجل، وهذا معناه أنه يجب أن نقتلها
    Arkasında cesetler bırakıyor yani bizim de Onu öldürmemiz gerek. Open Subtitles إنها تُخلّف القتلى يا رجل، وهذا يعني أن علينا قتلها.
    Asıl Onu öldürmemiz gerek. Diğeri sadece yüksek sesli bir şırfıntı. Open Subtitles إنه من يجب أن نقتله إنها مجرد عاهرة بصوت مرتفع
    Onu öldürmemiz gerektiğini düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تفكر أننا يجب أن نقتله
    Onu öldürmemiz gerektiğini göstermez bu. Open Subtitles هذا لا يعني أن علينا أن نقتله
    Başka bir deyişle Onu öldürmemiz gerekiyor! Open Subtitles بمعنى آخر علينا أن نقتله!
    - Onu öldürmemiz lazım! Open Subtitles ! يجب علينا أن نقتله - ...حقاً -
    Kit Onu öldürmemiz gerek. - Ne? Open Subtitles يجب أن نقتله - ماذا؟
    - Onu öldürmemiz gerekecek. Open Subtitles -كان علينا أن نقتله
    İşte bu yüzden Onu öldürmemiz lazım. Open Subtitles لهذا يجب أن نقتله!
    - Onu öldürmemiz gerek! Open Subtitles - يجب أن نقتله !
    Onu öldürmemiz ya da yanımıza almamız gerekiyor. Open Subtitles إن تم القبض عليها سنضيع كلنا إما أن نقتلها أو نأخذها معنا
    sonra da ilacın etkisi geçmeden Onu öldürmemiz lazım. Open Subtitles ثم يجب أن نقتلها قبل أن يزول الشلل
    Cotton, Onu öldürmemiz lazım. Hayır. Open Subtitles لابُد أن نقتلها
    Peki o zaman Onu öldürmemiz gerek. Open Subtitles حسناً، إذاً يجب أن نقتلها
    Onu öldürmemiz gerektiğini söylemiştim. Her ikisinide. Open Subtitles قلت لكم انه علينا قتلها في حينها كلاهما
    Sana, Onu öldürmemiz gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك كان ينبغي علينا قتلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more