"onu ait olduğu yere" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث تنتمي
        
    • حيث ينتمى
        
    • حيث ينتمي
        
    • حيث يَعُودُ
        
    Bir kere serbest kaldıysa yapabileceğin hiçbir şey yoktur onu ait olduğu yere koyana kadar. Open Subtitles ما ان تنطلق هذه الروح فلا شيء يمكننا فعله جراء ذلك الاى ان نضعها حيث تنتمي
    onu ait olduğu yere geri getireceğiz. Open Subtitles و سنعيدها إلى حيث تنتمي
    onu ait olduğu yere, sanatoryuma götüreceğim. Open Subtitles وأخذة إلى المصحة حيث ينتمى
    onu ait olduğu yere gönderin. Open Subtitles ارسلوه الى حيث ينتمى.
    Onu bundan enselersek onu ait olduğu yere, parmaklıkların arkasına koyabiliriz. Open Subtitles إن أحكمنا عليه القبضة، فإنّه يمكننا أن نضعه خلف القضبان إلى حيث ينتمي
    onu ait olduğu yere tıkmaktan daha önemli hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هنالك شيءٌ أكثر أهمية، من إرجاعه إلى حيث ينتمي
    Hayır, enerji topuyla onu ait olduğu yere göndermek istiyorum. Open Subtitles لا، أُريدُ إسْتِعْمال كرةَ طاقةِ ويُرسلُه حيث يَعُودُ.
    Şimdi onu ait olduğu yere geri koyun. Open Subtitles الآن وضع ظهرها حيث تنتمي.
    onu ait olduğu yere gönderin. Open Subtitles أرسلوه إلى حيث ينتمى
    onu ait olduğu yere geri koyuyorum. Open Subtitles . أعيده إلى حيث ينتمى
    Zekasını boşver onu ait olduğu yere gönderme vakti geldi. Open Subtitles دعي الذكاء جانباً، آن أوان إعادته إلى حيث ينتمي.
    Zekasını boşverin onu ait olduğu yere gönderme vakti geldi. Open Subtitles دعي الذكاء جانباً، آن أوان إعادته إلى حيث ينتمي.
    Şimdi iki gün önce yapmam gerekeni yapıp onu ait olduğu yere göndereceğim. Open Subtitles لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي
    Şimdi iki gün önce yapmam gerekeni yapıp onu ait olduğu yere göndereceğim. Open Subtitles لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي
    onu ait olduğu yere, sahneye döndürmek ne büyük bir armağan olur. Open Subtitles الذي a يَهديه سَيَكُونُ إرْجاع هذا دُرْ إلى المرحلةِ حيث يَعُودُ.
    Biz sadece, onu ait olduğu yere, evine geri istiyoruz. Open Subtitles ونحن فقط نُريدُه بيتَ حيث يَعُودُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more