"onu aramak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للبحث عنه
        
    • للاتصال به
        
    • لأتصل بها
        
    • للإتصال به
        
    • باحثاً عنها
        
    Neden Onu aramak için oraya çıktın? Open Subtitles ما الذى دفعك للصعود إلى هناك للبحث عنه ؟
    Telefonunu kaybettiğini anladığında, Onu aramak için geri dönecek. Open Subtitles عندما تدرك بأنها اضاعت هاتفها ستاتي للبحث عنه
    Haydi gidelim. Onu aramak için çok geç. Open Subtitles لنذهب , هيا تأخر الوقت للاتصال به
    Onu aramak için bize zaman verdi. Open Subtitles لقد منحنا الوقت للاتصال به
    Bütün yol boyunca Onu aramak için telefona uzanmaya devam ettim Open Subtitles طوال طريقي إلى هنا كنت أحاول أن أجد هاتفاً لأتصل بها
    Ben hâlâ Onu aramak için ahizeyi kaldırıyorum bazen. Open Subtitles لازلت أحياناً ألتقط الهاتف لأتصل بها
    Dün, Onu aramak için bir not yazmıştın. Open Subtitles البارحة , كنت تترك ملاحظة للإتصال به
    Babam Onu aramak için aşağı indi. Open Subtitles ذهب أبي باحثاً عنها للأسف..
    Birimiz 24 saat boyunca kayıp olunca diğerleri Onu aramak için uğraşmalı! Open Subtitles لذا حين يغيب احدنا 24 ساعة فليذهب الاخخرون اللعينون للبحث عنه
    Gizlice kurulan çok uluslu bir birlik... MONARCH ÇOK GİZLİ ...Onu aramak için. Open Subtitles إنها ائتلاف متعدد الجنسيات أُسّس في السر للبحث عنه
    Polisin Onu aramak için neredeyse kapıyı kıracağını görmedin. Open Subtitles لم تري الشرطة وهي تكاد تخلع الباب للبحث عنه.
    Onu aramak için başka bir yol düşünmeliyiz. Open Subtitles حسنًا،سنفكر بطريقة أخرى للبحث عنه فقط
    Onu aramak için fabrikaya gidebiliriz. Open Subtitles يمكنك أن تأخذنى الى الطاحونة للبحث عنه
    Onu aramak için sabah erken gelmiştim. Open Subtitles .جئتُ مبكراً هذا الصباح لأتصل بها
    Çocuklar, bu Holly. Onu aramak için sizin kıymetli üç gününüzü beklemedim. Open Subtitles يارفاق ، هذه (هولي) ، ولم انتظر الثلاثة أيام الثمينة تلك لأتصل بها
    Şu anda Onu aramak için çok geç. Open Subtitles الوقت متأخر الأن للإتصال به.
    Aleister buradaydı, Onu aramak için gelmiş. Open Subtitles اليستر كان هنا باحثاً عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more