"onu aramalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تتصل بها
        
    • عليك الإتصال به
        
    • أن تتصلي به
        
    • ينبغي أن تتصل به
        
    • ندعو له
        
    • عليك أن تكلمها
        
    • عليك الإتصال بها
        
    • عليكِ الاتصال به
        
    • بك الإتصال بها
        
    Belki Onu aramalısın.. bu senin yükün. Open Subtitles حسنا، ربما يجب أن تتصل بها قد يكون الأمر مهما
    Belki de Onu aramalısın ve bugün gelemeyeceğini söylemelisin. Open Subtitles ربما يجب أن تتصل بها و تخبرها بأنك لن تصل اليوم
    Onu aramalısın. Bu çok hoşuna gider. Open Subtitles ينبغي عليك الإتصال به ، كان ليُحب ذلك الأمر
    Dediğine göre çok üzgünmüş. Onu aramalısın. Open Subtitles حسب كلامها، أنه مُحبط فعلاً عليكِ أن تتصلي به
    - Onu aramalısın. Open Subtitles - ينبغي أن تتصل به
    Hayır, Eric, Eric, lütfen, Onu aramalısın. Open Subtitles لا، اريك، اريك، من فضلك، عليك أن ندعو له.
    Adrian, bu olaydan bahsetmenin bir nedeni olmalı ve bence Onu aramalısın. Open Subtitles أدريان,هناك سبب لذكرك ذلك وأعتقد أن عليك أن تكلمها
    O zaman Onu aramalısın. Sesini kasede al. Open Subtitles إذاً عليك الإتصال بها لنبدأ التسجيل
    Bence Onu aramalısın, başarısını falan kutlarsın. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد أنه عليكِ الاتصال به لكي تهنئينه علي نجاحه
    Belki de sen Onu aramalısın. Open Subtitles ربما يجدر بك الإتصال بها مجدداً
    Biraz ters biri, ama yine de harikadır. - Tam sana göre. Onu aramalısın. Open Subtitles نعم، إنها فاشلة لكنها رائعة - قم بتسوية أمرك، يجب أن تتصل بها -
    Belki de Onu aramalısın. Onu hikayenin dışına çıkar. Open Subtitles ربما يجب أن تتصل بها وتسمع قصتها
    Victoria çıktığın kadınlar arasında aradığın kişi olacak tek kişiydi. Onu aramalısın. Open Subtitles فيكتوريا" المرأة الوحيدة التي واعدتها التي" يمكن أن تكون "المنشودة" يجب أن تتصل بها
    Onu aramalısın. Open Subtitles عليك الإتصال به
    Onu aramalısın... Open Subtitles عليك.. عليك الإتصال به
    Onu aramalısın. Open Subtitles عليك الإتصال به.
    Murphy, belki de çok sert davrandın. - Onu aramalısın. - Arayamam Joe. Open Subtitles ميرفي، ربما ردة فعلك كانت قويه يجب أن تتصلي به
    Neyse, Liam'la evlenmeye karar versen de vermesen de muhtemelen Onu aramalısın. Open Subtitles على أي حال , سواء قررتي الزواج بليام أو لم تقرري على الارجح يجب أن تتصلي به
    - Nereden ne çıkacağını bilemezsin. Onu aramalısın. Open Subtitles لا تعرفين ما قد يساعدك يجب أن تتصلي به
    Bence Onu aramalısın. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن ندعو له.
    İyi birine benziyor ve bence Onu aramalısın. Open Subtitles أعتقد أنها تبدو لطيف,يجب عليك أن تكلمها
    Onu aramalısın. Open Subtitles عليك الإتصال بها
    Muhtemelen evdedir.Onu aramalısın. Open Subtitles إنه ربما بالمنزل، عليكِ الاتصال به.
    - Belki de Onu aramalısın. Open Subtitles -ربّما يجدر بك الإتصال بها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more