O hala tehlikedeyken Onu bırakmayacağım. Hemen git! | Open Subtitles | لن أتركها طالما أنها فى خطر والآن اذهبى |
- Onu bırakmayacağım. Kurtulanları almadan gitmemek için emir aldım. | Open Subtitles | أنا لن أتركها - لدي أوامر بأن لا أرحل دون ناجين - |
Hayır Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | كلاّ، لن أتركها. |
Onu bırakmayacağım. Yardım edebilirim. | Open Subtitles | لا , أنا لن أتركه , أستطيع المساعدة |
O iyi biri, Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | إنه طيب لن أتركه |
Ben de Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | سوف لن اتركه |
Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن اتركه. |
Lina'ya Onu bırakmayacağım dedim. | Open Subtitles | إجعل الفريق يتدخل الآن، أخبرتُ (لينا) أنّني لن أتركها. |
- Roger, o senin yaşamanı istiyor. - Onu bırakmayacağım! | Open Subtitles | انا لن أتركها |
- Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أتركها |
Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتركها. |
- Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | ! ـ لن أتركها (ـ (تايلور |
- Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | ! ـ لن أتركها (ـ (تايلور |
- Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | -أنا لن أتركها |
Onu bırakmayacağım. Seni pislik! | Open Subtitles | لن أتركه أيها الوغد |
Patron, Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | أيها القائد، أنا لن أتركه |
Hayır, Onu bırakmayacağım! Ona yardım etmek zorundayız! | Open Subtitles | كلا, لن أتركه, علينا مساعدته |
Onu bırakmayacağım! | Open Subtitles | لن اتركه |
- Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن اتركه |
- Onu bırakmayacağım. | Open Subtitles | - لن اتركه |