"onu bırakmayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أتركها
        
    • لن أتركه
        
    • لن اتركه
        
    O hala tehlikedeyken Onu bırakmayacağım. Hemen git! Open Subtitles لن أتركها طالما أنها فى خطر والآن اذهبى
    - Onu bırakmayacağım. Kurtulanları almadan gitmemek için emir aldım. Open Subtitles أنا لن أتركها - لدي أوامر بأن لا أرحل دون ناجين -
    Hayır Onu bırakmayacağım. Open Subtitles كلاّ، لن أتركها.
    Onu bırakmayacağım. Yardım edebilirim. Open Subtitles لا , أنا لن أتركه , أستطيع المساعدة
    O iyi biri, Onu bırakmayacağım. Open Subtitles إنه طيب لن أتركه
    Ben de Onu bırakmayacağım. Open Subtitles سوف لن اتركه
    Onu bırakmayacağım. Open Subtitles لن اتركه.
    Lina'ya Onu bırakmayacağım dedim. Open Subtitles إجعل الفريق يتدخل الآن، أخبرتُ (لينا) أنّني لن أتركها.
    - Roger, o senin yaşamanı istiyor. - Onu bırakmayacağım! Open Subtitles انا لن أتركها
    - Onu bırakmayacağım. Open Subtitles أنا لن أتركها
    Onu bırakmayacağım. Open Subtitles لن أتركها.
    - Onu bırakmayacağım. Open Subtitles ! ـ لن أتركها (ـ (تايلور
    - Onu bırakmayacağım. Open Subtitles ! ـ لن أتركها (ـ (تايلور
    - Onu bırakmayacağım. Open Subtitles -أنا لن أتركها
    Onu bırakmayacağım. Seni pislik! Open Subtitles لن أتركه أيها الوغد
    Patron, Onu bırakmayacağım. Open Subtitles أيها القائد، أنا لن أتركه
    Hayır, Onu bırakmayacağım! Ona yardım etmek zorundayız! Open Subtitles كلا, لن أتركه, علينا مساعدته
    Onu bırakmayacağım! Open Subtitles لن اتركه
    - Onu bırakmayacağım. Open Subtitles أنا لن اتركه
    - Onu bırakmayacağım. Open Subtitles - لن اتركه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more