"onu bulmalıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نجده
        
    • يجب أن نعثر عليه
        
    • علينا إيجاده
        
    • علينا أن نجده
        
    • علينا أن نجدها
        
    • علينا إيجادها
        
    • يجب أن نعثر عليها
        
    • علينا ان نجدها
        
    • علينا ايجادها
        
    • يجب أن نجدها
        
    • و نجده
        
    • ونعثر عليه
        
    • يَجِبُ أَنْ نَجِدَه
        
    • يجب أن يُعثر عليه
        
    • يجب ان نجده
        
    - Yemek yemeden Onu bulmalıyız. - Zaten yedi. Open Subtitles يجب أن نجده قبل أن يأكل أي شيء لقد أكل بالفعل
    Ona yardım etmek istiyoruz, ama bunu için önce Onu bulmalıyız. Open Subtitles نحن نريد مساعدته، ولكن يجب أن نعثر عليه أولا.
    Önce Onu bulmalıyız. Haydi, koşmamız gerek! Open Subtitles ولكن أولاً علينا إيجاده هيا علينا ان نسرع
    Bilmiyorum, ancak Onu bulmalıyız. Open Subtitles اوه, لا أعلم, لكن علينا أن نجده.
    Aramaya devam edin. Yarın akşama kadar Onu bulmalıyız. Open Subtitles استمروا في البحث علينا أن نجدها قبل مساء الغد
    Bir yolu olabilir. Ve varsa, Onu bulmalıyız. Open Subtitles وان كان هناك طريقة اخرى يجب علينا إيجادها.
    o pis yumurtalarını çıkarmadan önce Onu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها قبل أن تضع بيوضها العفنة
    Onu bulmalıyız. Bu nedenle, herkesi arayın. Open Subtitles نحن يجب أن نجده لذا إتصلوا بالجوار إتصلوا بالجميع
    - Başkasına zarar vermeden Onu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجده قبل أن يؤذي أي شخص اخر أنت تتفهم ؟
    Onu bulmalıyız. O nasıl sağ kalacağımızı anlar. Open Subtitles يجب أن نجده إنه يعرف كيفية البقاء على قيد الحياة.
    Etrafa dağılın, Onu bulmalıyız. Open Subtitles طوقوا المكان , يجب أن نعثر عليه - لا نستطيع أن نجعله يهرب
    Çok geç olmadan Onu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه قبل فوات الأوان
    Onu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه فوراً
    Önce Onu bulmalıyız ama nereden başlayacağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles علينا إيجاده أولاً، كما أننا لا نعرف من أين نبدأ
    Herkesi küle çevirmeden önce Onu bulmalıyız. Open Subtitles . علينا إيجاده , قبل ان يحرق المدينة بأسرها
    İştahı yeniden kabarmadan Onu bulmalıyız. Open Subtitles ... علينا أن نجده قبل أن تنفجر شهيته ثانية
    Başkasına dönüşmeden Onu bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نجده قبل أن يتحول إلى شخص آخر
    Hâlâ yaşıyorsa Onu bulmalıyız. Open Subtitles إذا كانت على قيد الحياة علينا أن نجدها
    Onu bulmalıyız. Open Subtitles إذن إنها موجودة هنا. علينا أن نجدها.
    Çok, çok değerli bir arkadaşım kayboldu ve Onu bulmalıyız. Open Subtitles صديقة عزيزة جدًّا عليّ اختفت، ولزامًا علينا إيجادها.
    İğrenç yumurtalarını yumurtlamadan önce Onu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها قبل أن تضع بيوضها العفنة
    Onu bulmalıyız. Hemen salona, şimdi! Orada bak. Open Subtitles علينا ان نجدها عودوا إلى القاعة ، الآن إنها هناكَ
    Ondan vazgeçemem. Onu bulmalıyız. Open Subtitles لا يمكننا الأستسلام.علينا ايجادها
    Ve sokağa çıkıp gitti, Onu bulmalıyız. Open Subtitles وهى بالخارج فى مكان ما بالشوارع يجب أن نجدها
    - Karanlık Gezegene gidip Onu bulmalıyız! Open Subtitles علينا الذهاب لكوكب الظلام و نجده
    Tek bildiğim dışarı çıkıp Onu bulmalıyız. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننا نخرج من هنا ونعثر عليه.
    Onu bulmalıyız. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَجِدَه.
    - Artık ne dersen. Ama Onu bulmalıyız. Open Subtitles ولكن يجب أن يُعثر عليه
    Bak, tümör patlamadan Onu bulmalıyız. her an olabilir. Open Subtitles انظر, نحن يجب ان نجده قبل ان يشتعل الورم, والذي قد يكون فى اي لحظة الان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more