"onu bulunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تجده
        
    • عندما نجده
        
    • عندما يجده
        
    • عندما تعثر عليه
        
    • عندما يجدوه
        
    • عندما أعثر عليه
        
    • عندما تجدها
        
    • حين تجدها
        
    onu bulunca onu da, tabancayı da Amerika'ya getir, tamam mı? Open Subtitles بيك عندما تجده أحضره وكذلك البندقية ، أفهمت الأمر ؟
    onu bulunca ilk bunu sorabilirsin. Open Subtitles عندما تجده, يمكن أن يكون هذا أول ما تسئله
    onu bulunca tekrar geri döneriz. Open Subtitles يمكننا العودة عندما نجده
    Polisim onu bulunca, ki emin ol bulacaktır geri iadesinin şartlarını konuşuruz. Open Subtitles عندما يجده مسؤول الأمن و سيجده سنتفاوض حول شروط تسليمه.
    Tamam. onu bulunca beni ara. Open Subtitles . حسناً , اتصل علي عندما تعثر عليه
    - onu bulunca ararım. Open Subtitles سأتصل بكِ عندما أعثر عليه
    onu bulunca gelsenize yanımıza. Open Subtitles حسناً، عندما تجدها ، لم لا تأتون يا رفاق؟
    Harika, onu bulunca haber ver. Open Subtitles أعلمني عندما تجده -
    Hayır fakat onu bulunca benim adım Bay Fisher. Open Subtitles {\pos(192,230)} كلا، لكن عندما نجده فإسمي هو السيد (فيشر)، فهمتما؟
    Polisim onu bulunca, ki emin ol bulacaktır geri iadesinin şartlarını konuşuruz. Open Subtitles عندما يجده مسؤول الأمن و سيجده سنتفاوض حول شروط تسليمه.
    Russell Nash, Paulson'a komplo kurduysa Paulson onu bulunca yaptığını itiraf etmez. Open Subtitles لو أن (راسل ناش) أوقع بـ(بولسون)، هو لن يعترف عندما يجده (بولسون). هو سيقتل (بولسون).
    - Tamam, onu bulunca... Open Subtitles ...حسناً، عندما تعثر عليه
    onu bulunca çok heyecanlanıyor. Open Subtitles .ستكون متحمسة عندما تجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more