"onu buradan çıkarmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نخرجه من هنا
        
    • نخرجها من هنا
        
    Onu buradan çıkarmamız lazım. -Ciddi misin? Gecelerin kadınını başımızdan savıp polisi aramamız gerekmez mi? Open Subtitles اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا.
    Can çekişiyor. Onu buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles .إنه يموت .لا بد أن نخرجه من هنا
    Taç olmasa bile, Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا
    Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles لمّا يعلم أن المعمل اُقتحم، علينا أن نخرجها من هنا
    Onu buradan çıkarmamız gerektiğini düşünüyorum, aslında. Open Subtitles كنت افكر بأننا يجب أن نخرجها من هنا
    - Onu buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Tamam, Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles -حسناً، يجب أن نخرجه من هنا
    Onu buradan çıkarmamız gerek. Ne işin var lan burada? Open Subtitles يجب علينا أن نخرجها من هنا
    Onu buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نخرجها من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more