Benim için doğru yer neresi onu da bilmiyorum ama burada, benden çok daha güçlü insanlar lâzım sana. | Open Subtitles | ولا أعلم حتى ما هو المكان المناسب لي أنت تحتاج هنا لرجال أقسى مني.. أقسى مني |
Cömert olmam gerekirse ki niye cömert olmam gerek onu da bilmiyorum dokuz bin o da belki. | Open Subtitles | لو كنُت ميالاً للسخاء ولا أعلم لما أكون سخياً كنت لأدفع تسعة آلافٍ ربما.. |
Ben çizmeye başlamadan önce gelmiş miydi, onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم إذا كانت موجودة هناك قبل أن ابدأ بالرسم إيضاً |
onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف هذا أيضاً. ماذا تعرف إذن؟ |
onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف هذا أيضاً. |
onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أيضاً |
Size nasıl özür dilerim, onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف أصلحُ ذلك أيها الرجال |
Bilmiyorum. Bayan Brennan ve Bay Booth nerede onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا فكرة لدي، ولا أعلم مكان الآنسة (برينان) أو (بوث) أيضاً. |
Araban nerede onu da bilmiyorum tamam mı? | Open Subtitles | ولا أعلم أين سيارتك، حسن؟ |
Ve neden kocamda onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم لِمَ لزوجي أن يحملها |
Ne yararı oldu, onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم مالجيّد الذي فعلته. |
Kendisine "Teddy" denmesi hoşuna gidiyor mu onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم إذا كان يحب أن يطلق عليه (تيدي). |
Ne olduğunu bilmiyorum ve Weitz biliyor mu onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | ، لا أعلم ما هو ولا أعلم ما إذا كان يعلم (ويتز) بشأنه أيضاً |