"onu dinleme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تستمع إليه
        
    • لا تستمع له
        
    • لا تستمع لها
        
    • لا تستمعي إليه
        
    • لا تستمع إليها
        
    • لا تنصت إليه
        
    • لا تستمعي له
        
    • لا تصغي إليه
        
    • لا تستمعي إليها
        
    • لا تصغِ إليه
        
    • لا تستمعى إليه
        
    • لا تصغي إليها
        
    • لا تصغي لها
        
    • لا تُستمعْ إليه
        
    • لا تصغي اليه
        
    Anlayacak bir şey yok. Mantıksız zırva. Onu dinleme. Open Subtitles إنه لا يعقل شيء إنه فقط إحساس غبى, لا تستمع إليه
    Onu dinleme. Kasabadaki rahipten duyduğu bir efsane bu sadece. Open Subtitles لا تستمع له ، إنها اسطورة لقد عرفها من الكاهن فى البلده
    Onu dinleme. Deli olan o. Sen değilsin. Open Subtitles لا تستمع لها, هي الوحيدة المجنونة, ليس أنت
    Sen Onu dinleme, tatlım. Vücudun o kadar da harika değil. Bir cin lütfen. Open Subtitles لا تستمعي إليه, عزيزتي جسدكِ ليس بذاك الجمال
    Hayır, Onu dinleme. Beni dinle, lütfen. Open Subtitles لا , لا تستمع إليها إستمع إليّ , من فضلك
    Onu dinleme. Kendini gösteremediğin için üzgün sadece. Open Subtitles لا تنصت إليه , إنه محبط فقط لأنك لم تظهر
    Camilla, Onu dinleme! Niye öyle bir şey yapayım? Open Subtitles لا تستمعي له يا كاميلا لماذا افعل شيء كهذا ؟
    Onu dinleme. -Lola san benim... kutuma kadar eşlik edeyim. Open Subtitles لا تصغي إليه ..هيا يا لولا دعيني ارافقك الى
    Mantıksız zırva. Onu dinleme. - Sokakları zaten anladım. Open Subtitles إنه لا يعقل شيء إنه فقط إحساس غبى, لا تستمع إليه
    - Ne olduğunu bilmiyorum ama o ben değilim. - Hayır Randy Onu dinleme. - Seninle oyun oynuyor dostum. Open Subtitles ‫لا أعرف ما الذي يحدث لكنه ليس أنا ‫لا تستمع إليه يا راندي إنه يتلاعب بك
    Onu dinleme. Sadece bir el ateş etti. Open Subtitles لا تستمع إليه إنه من قام بإطلاق النار عليك
    - Her zaman. - Bu adam deli. Onu dinleme. Open Subtitles فى أى وقت - الرجل مجنون لا تستمع له -
    - İlk olarak, Onu dinleme. - Ne yapacağını sana söyleyeyim. Open Subtitles اول شيء، لا تستمع له - سأخبرك ماذا تفعل -
    - Hayır yalan söylüyor, Onu dinleme. - O durumu kurtarmak istedi. Hatalar yaptım. Open Subtitles إنها كاذبة ؛ لا تستمع لها ؛ إنهُ يريد حفظ ماء وجه.
    Onu dinleme. Birkaç gösteri yaptım. Open Subtitles لا تستمع لها لقد قمت بعدة عروض
    Onu dinleme anne. Tanrı aziz canını huzura kavuştursun. Open Subtitles لا تستمعي إليه يا أمي أراح الله قلبك المفجوع
    Onu dinleme, seni büyüledi. Open Subtitles لا تستمع إليها , إنها تتحكم بك.
    David, Onu dinleme. Open Subtitles دافيد , لا تنصت إليه
    Sen Onu dinleme. Seni yıldırmaya çalışıyor. Open Subtitles لا تستمعي له إنه يحاول أن يخفض معنوياتك
    Onu dinleme. Open Subtitles لا تصغي إليه ..هيا يا لولا دعيني ارافقك الى
    Onu dinleme. Güzel görünüyorsun. Open Subtitles لا تستمعي إليها , أنتِ تبدين جيده
    Onu dinleme,evlat. Open Subtitles لا تصغِ إليه يا فتى
    Tatlım Onu dinleme! O senin baban değil. Sesimi dinle. Open Subtitles حبيبتى, لا تستمعى إليه حبيبتي , هو ليس والدك أستمعى إلى صوتى, أنا والدك
    Hayır, bana bak. Hayır. Onu dinleme, olur mu? Open Subtitles لا ، أصغي إليّ، كلاّ ، لا تصغي إليها ، أتفقنا؟
    Onu dinleme, oğlum. Sadece seni kızdırmaya çalışıyor. Open Subtitles لا تصغي لها يا رجل إنها تحاول إغاظتك فحسب
    Onu dinleme anne. Ne dediğini bilmiyor. Open Subtitles لا تُستمعْ إليه يا أمّي هو لا يَعْرفُ ما يَقُولُ
    Onu dinleme. Open Subtitles لا تصغي اليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more