- Uğrar, biraz alırım. - Ben de onu diyorum. | Open Subtitles | سوف أحضر و أقوم بالأكل هذا ما كنت أتحدث عنه |
Ben de onu diyorum. Ben batırdım. Ben. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أنا أفسدتها , أنا |
onu diyorum işte. | Open Subtitles | ذلك ما أتحدث عنه. |
Bir madalya fena olmazdı. onu diyorum sadece. | Open Subtitles | ميدالية كانت لتكون مناسبة ذلك كل ما اقوله |
onu diyorum işte. | Open Subtitles | هذا هو ما أقصده .. |
Ben de onu diyorum. | Open Subtitles | هذا مقصدي بالضبط |
- Gerçek derken başkaları görüyor mu yani? - onu diyorum. | Open Subtitles | حقيقية" والجميع يراها" - هذا ما أحاول إخبارك به - |
Ben de onu diyorum ya işte. Puştlar mesafeyi koruyor. | Open Subtitles | هذا ما اقوله يا رجل هؤلاء الأوغاد يبقون بعيدين |
Ben de onu diyorum. | Open Subtitles | هاذا ماكنت أتحدث عنه |
-Ben de onu diyorum. | Open Subtitles | نعم, هذا ما أتحدث عنه |
Ben de onu diyorum işte. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أتحدث عنه |
Evet. Ben de onu diyorum | Open Subtitles | أجل هذا ما كنت أتحدث عنه. |
Ben de onu diyorum ya. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
Ben de onu diyorum ya, istediğini aldı. | Open Subtitles | هذا ما اقوله ، لقد حصل على ما يريد |
Ben de onu diyorum. | Open Subtitles | لو ذلك. هذا ما اقوله. |
onu diyorum işte. | Open Subtitles | هذا هو ما أقصده .. |
- Ben de onu diyorum zaten. | Open Subtitles | أجل، هذا مقصدي. |
- Gerçek derken başkaları görüyor mu yani? - onu diyorum. | Open Subtitles | حقيقية" والجميع يراها" - هذا ما أحاول إخبارك به - |
- Ben de onu diyorum. | Open Subtitles | هذا ما اقوله يا اخي! |