"onu durdurmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن توقفه
        
    • يجب أن توقفها
        
    • عليك إيقافه
        
    • يجب وقفه عند
        
    • يجب أن توقفيه
        
    • يجب عليك أن توقفه
        
    • عليك أن توقفها
        
    • عليك ايقافه
        
    Bir şeyler yapmalısın! Onu durdurmalısın! Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً يجب أن توقفه
    Baba, Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب أن توقفه أبي
    - Evet. Francis, ikimizin iyiliği için de Onu durdurmalısın. Open Subtitles فرانسس يجب أن توقفها من اجل مصلحتكما انتما لاثنين
    Nasıl hapiste olursun? Onu durdurmalısın. Open Subtitles لا يمكنك أن تسجن ، يجب أن توقفها
    Onu durdurmalısın. Onu durdurmalıyım, öyle mi? Open Subtitles حسنٌ , سيتوجب عليك إيقافه - أجل , سيتوجب على إيقافه , صحيح؟
    Onu durdurmalısın. Blake'i öldürdü, milyonları öldürdü. Open Subtitles يجب وقفه عند حدّه، قتل (بليك) وقتل الملايين
    Oraya polisleri göndermelisin. Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب أن تخبري الشرطة يجب أن توقفيه
    - Hayır. Ama Onu durdurmalısın. Open Subtitles لا.ولكن يجب عليك أن توقفه
    Onu durdurmalısın. Biliyorum. Open Subtitles عليك أن توقفها - أعرف -
    Sorun değil, dostum. Onu durdurmalısın. Open Subtitles لا بأس بذلك، صاح عليك ايقافه
    Canavar onu öldürecek. Onu durdurmalısın. Open Subtitles الوحش سيقتله يجب أن توقفه
    Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب أن توقفه
    Onu durdurmalısın! Open Subtitles يجب أن توقفه !
    Hata ediyor. Onu durdurmalısın. Open Subtitles هذه غلطة ، يجب أن توقفها
    Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب أن توقفها
    Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب أن توقفها
    Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب عليك إيقافه
    Onu durdurmalısın. Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب عليك إيقافه.
    - Onu durdurmalısın. - Ne? Open Subtitles ـ عليك إيقافه الآن ـ ماذا؟
    - Evet. Sophia, Onu durdurmalısın. Open Subtitles (صوفيا)، يجب أن توقفيه
    Bir canavar gördüğünde Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن توقفه
    - Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب عليك ايقافه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more