"onu durdurmaya çalıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاولت منعه
        
    • حاولت أن أوقفه
        
    • حاولت منعها
        
    • حاولت أن أوقفها
        
    • حاولت إيقافه
        
    • حاولت ايقافه
        
    • حاولت إيقافها
        
    • حاولتُ إيقافه
        
    • حاولتُ إيقافها
        
    • حاولتُ منعه
        
    • حاولت أيقافه
        
    • حاولت أن أمنعه
        
    Onu durdurmaya çalıştım. Kim olduğunu bilmiyorum. Koruma, koruma! Open Subtitles لقد حاولت منعه انا لا اعرف من هذا الرجل,ساستدعي الامن
    Onu durdurmaya çalıştım ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد حاولت أن أوقفه و لم يكن هناك نفع من ذلك
    Onu durdurmaya çalıştım ama elinde silah vardı. Open Subtitles حاولت منعها ولكن كان لديها بندقية
    Onu durdurmaya çalıştım, Open Subtitles حاولت أن أوقفها, لكن قبل أن أتمكن من قول،
    Ama yemin ederim ne yapacağını anladığım an Onu durdurmaya çalıştım. Open Subtitles أقسم لكم، بمجرد إكتشافي إلى ما كان يرمي إليه حاولت إيقافه
    Onu durdurmaya çalıştım ama arabasına binip gitti. Open Subtitles لقد حاولت ايقافه ولكنه فقط استقل السياره ورحل
    Onu durdurmaya çalıştım, ama bir anda ortadan kayboldu. Open Subtitles ، لقد حاولت إيقافها ولكنها أختفت - قصة جميلة -
    Onu durdurmaya çalıştım ama o benden daha büyüktü ve kenarda durup sesimi çıkarmazsam bana bir şey yapmayacağını söyledi. Open Subtitles حاولتُ إيقافه ولكنهُ كانَ أكبر منّي وقال أنهُ سيقتلني ايضاً إن لم أقف بصمت وهدوء
    Onu durdurmaya çalıştım ama bana da saldırıp burada bıraktı.ı Open Subtitles تَركتْ المهمّةَ حاولتُ إيقافها
    Onu durdurmaya çalıştım ama çok geç kalmıştım. Open Subtitles حاولتُ منعه ولكن كنت متأخرة جداً
    Onu durdurmaya çalıştım. Onun kim olduğunu bilmiyorum. Güvenlik! Open Subtitles لقد حاولت منعه انا لا اعرف من هذا الرجل,ساستدعي الامن
    Onu durdurmaya çalıştım. Sihrimi bana geri püskürttü. Open Subtitles حاولت منعه لكنّه قلب السحر عليّ
    Sana karşı bir plan yaptı ve bende Onu durdurmaya çalıştım. Open Subtitles لقد كان يحيك مؤامرة ضدك و قد حاولت أن أوقفه
    Onu durdurmaya çalıştım! Open Subtitles حاولت أن أوقفه قلتُ:
    Onu durdurmaya çalıştım ama beni dinlemedi. Open Subtitles و لقد حاولت منعها لكنها لم تستمع لى
    Onu durdurmaya çalıştım ama durduramadım. Open Subtitles حاولت منعها ولكني لم أستطع.
    Annem ile birlikte. Onu durdurmaya çalıştım ama kaçtı. Open Subtitles أنها مع أميّ, لقد حاولت أن أوقفها لكنها رحلت
    Onu durdurmaya çalıştım ama atladı. Open Subtitles و حاولت أن أوقفها لكنها قامت بالقفز
    Veba olayını öğrendiğimde Onu durdurmaya çalıştım. Open Subtitles حاولت إيقافه من الذهاب لها عندما علمت عن الطاعون
    - Onu durdurmaya çalıştım, efendim. - Orospu çocuğu. Open Subtitles ـ لقد حاولت إيقافه , رئيسى ـ إبن السافلة
    - Bay Brown, Onu durdurmaya çalıştım. Open Subtitles انا حاولت ايقافه يا سيد براون.
    Tribününde topu kovalarken Onu durdurmaya çalıştım. Open Subtitles حاولت ايقافه من الجرى فى المدرجات
    - Onu durdurmaya çalıştım ama içiyordu. Open Subtitles حاولت إيقافها ولكنها كانت تشرب
    Onu durdurmaya çalıştım ama kılımı bile kıpırdatırsam beni de öldüreceğini söyledi. Open Subtitles حاولتُ إيقافه لكنهُ قال أنه سيقتلني أيضاً لو تحرّكت
    Hansel. Onu durdurmaya çalıştım. Durdurdun. Open Subtitles هانسل)، حاولتُ إيقافها) - فعلتِ، و قد أحسنتِ صنعاً -
    Onu durdurmaya çalıştım. Open Subtitles حاولتُ منعه.
    Polisi arayacaktı. Onu durdurmaya çalıştım. Open Subtitles كان سيتصل بالشرطة , حاولت أيقافه
    Onu durdurmaya çalıştım. Yalvardım ve çırpındım. Open Subtitles حاولت أن أمنعه صرخت و قاومت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more