"onu görürsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا رأيته
        
    • إن رأيته
        
    • لو رأيته
        
    • إن رأيتها
        
    Onu görürsem, ona sizin öpücüklerinizi de ileteyim mi? Open Subtitles إذا رأيته , هل يمكننى أن أعطيه قبلة منكم فى المقابل ؟
    Eğer Onu görürsem mesajınızı iletirim. Open Subtitles ... إذا رأيته بالتأكيد سوف أبلغه بالرسالة
    Çünkü biliyordum ki... eğer Onu görürsem öldürürdüm. Open Subtitles لأنني عرفت أنني إذا رأيته, فسأقتله
    Tek bildiğim Onu görürsem öldüreceğim. Open Subtitles كل ما أنا متأكدةٌ منه هو، إن رأيته مجدداً سأقلته
    Onu görürsem aradığınızı söylerim. Open Subtitles إن رأيته .. سأخبره بأنك تبحثين عنه
    Eğer koridorda Onu görürsem arkamı dönüp yolumu değiştiririm. Open Subtitles لو رأيته يتمشى في الممرات سألتفت وأذهب في الإتجــاه الآخر
    Eğer Onu görürsem, söyleyeceğim düğmeleri önce ona yuttur ve sonra midesinden dışarı çıkartırım. Open Subtitles إن رأيتها سأجعلها تبتلعهم وأخرجهم من معدتها
    Evet eğer Onu görürsem kesinlikle seni ararım. Open Subtitles أجل إذا رأيته سأتصل بك حتماً
    Eğer Onu görürsem? Open Subtitles إذا رأيته مرة أخرى؟
    Eğer Onu görürsem sana haber veririm. Open Subtitles إذا رأيته سأخبركِ
    Onu görürsem selamını ileteceğim. Open Subtitles إذا رأيته سأخبره أنك قلت "مرحباً"
    Onu görürsem, kim arıyor diyeyim? Open Subtitles إذا رأيته , مأسمك لكي أخبره
    Ama Onu görürsem, öldüreceğim. Open Subtitles لكن إن رأيته سوف اقتله
    Onu görürsem aramamı söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني أن أهاتفك إن رأيته
    Onu görürsem aramamı söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني أن أهاتفك إن رأيته
    Eğer Onu görürsem korkarım ağlamaya başlayacağım sonra o da beni, peşine düşüp takip edecek bir çatlak sanacak. Open Subtitles أخشى لو رأيته أن أبكي وبعدها سيظنني مجنونة
    Onu görürsem annesine yaptığı şey için onu affedebileceğimi düşündüm. Open Subtitles حسناً، أولاً .. فكرت أنني ربما لو رأيته سأكون قادراً على مسامحته على ما فعله لأمه
    O halde adamı benden uzak tutsanız iyi olur... çünkü Onu görürsem üzerine iki şarjör mermi boşaltacağım. Open Subtitles من الاحسن أن تبقي هذا الاسم بعيداً عني لأنني لو رأيته فسأصب جام غضبي عليه
    Onu görürsem hemen itiraf ederim. Open Subtitles إن رأيتها سأضطر إلى الإعتراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more