"onu gördünüz mü" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل رأيتها
-
هل رأيته
-
هل رأيتيه
-
هل رأيتموه
-
هل رايته
-
هل رأيتموها
-
هل رأيت ذلك
-
هل رأيتيها
-
أرأيته
-
هل رأيت له
-
هل رأيتم ذلك
-
هل رأيتما ذلك
-
هل رأيتِه
-
هل رأيتِها
-
هَلْ رَأيتَه
Biz onu bulmadan 2-3 gün önce Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتها قبل يومين أو ثلاثة من ايجادنا لها ؟ |
Yakınlarda Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | حسنا، هل رأيتها مؤخرا؟ |
Hava yastıkları, bayılıyorum şunlara. Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | الأكياس الهوائية يجب أن تحبها هل رأيته ؟ |
Ben Buford'u arıyorum. Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | أبحث عن بن بوفورد هل رأيته بالجوار؟ |
Onunla sert konuşmamız gerekecek. Son zamanlarda Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | حسناً،سيكون لديكِ كلمة صارمه معه هل رأيتيه في الأونة الآخيرة؟ |
O zamandan beri konuştunuz ya da Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتموه أو تحدثتم إليه منذ رحل ؟ |
Daha önce hiç bizden uzak kalmamisti. Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هي لم تذهب بعيد هل رأيتها ؟ |
Yani, siz Kelly'nin Foster Sistemi'nden olduğunu biliyorsunuz? Dylan kaybolduğundan beri Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتها منذ أختفاء ديلان ؟ |
Onu gördünüz mü görmediniz mi? | Open Subtitles | هل رأيتها أم لا؟ |
Yani, Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | أعني هل رأيتها ؟ |
Sanırım bu taraftan gitti. Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | اعتقد بأنه ذهب بهذا الاتجاه هل رأيته ؟ |
Bugün Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيته اليوم ؟ |
Kaza günü Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | يوم الحادث هل رأيته ؟ |
- Son zamanlarda Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتيه بالجوار مؤخراً؟ |
Hepiniz bu gece Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتموه الليلة؟ |
Peki ya bu adam, Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | و هل رأيت ذلك الشخص؟ |
Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتيها ؟ |
Onu gördünüz mü? -Evet. | Open Subtitles | أرأيته ؟ |
Onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتم ذلك الشيء ؟ |