"onu güvende" - Translation from Turkish to Arabic

    • آمنًا
        
    • في أمان
        
    • سلامتها
        
    • لإبقائها آمنة
        
    • آمنةً
        
    Sonra da bir sokak atasında terk et. Bu onu güvende tutar. Önceden planlanmış bir şey değil. Open Subtitles صحيح, وضعته بحقيبة ظهر وتركته بالزقاق فهذا سيجعله آمنًا
    onu güvende tutak için baba olmam gerekiyordu anne olmam gerekiyordu. Open Subtitles تحتم عليّ أن أصبح أبًا وأمًا لأبقيه آمنًا
    Kızıl Kraliçe'yi hemen bulmalıyız. Kitap... onu güvende tut. Open Subtitles علينا إيجاد الملكة الحمراء على الفور الكتاب , إبقه في أمان
    Ona ben baktım, ve onu güvende tuttum. Open Subtitles إقترضت من أجلها أبقيتها في أمان
    onu güvende tutmak istediğin için anlayış gösterecektir. Open Subtitles أعتقد بأنها ستفهم أنك تريد المحافظة على سلامتها
    onu güvende tuttu. Ajan Prall beni dün aradı. Open Subtitles حسنا, ذلك من أجل سلامتها العميل برال أتصل بي ب الأمس
    onu güvende tutmak için bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى مكان لإبقائها آمنة به
    Bu onu güvende tutmanın tek yolu! Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد لإبقائها آمنةً
    Ve ikisi de eve davet edilmediği için onu güvende tutabileceğim tek yer burası. Open Subtitles وطالمالاأحدمنهمامدعُوّللدخول... فإنّ البيت هو المكان الوحيد الذي يمكنني إبقاءه فيه آمنًا
    Ama, onu güvende tutmanın yolu bu değil. Open Subtitles لكن هذا ليس السبيل لإبقائه آمنًا.
    Dışarıdayken onu güvende tutmak zorundaydım. Open Subtitles -حسنًا -لا تختنِق كان عليّ أن أُبقيه آمنًا عندما خرجَت.
    O beni güldürüyor, ben de onu güvende tutuyorum. Open Subtitles يجعلني أضحك، وأنا أُبقيه آمنًا
    - onu güvende tutmanı kastediyorum. Open Subtitles بإبقائهِ آمنًا كلانا نريدُ
    - Sen de bir şey söyle. - onu güvende tutmanın tek yolu bu. Open Subtitles هيا - إنها الطريقة الوحيدة ليكون في أمان -
    Tek istediğim onu güvende tutmaktı. Open Subtitles كل ما أردته أن أُبقي عليها في أمان.
    onu güvende tutmak için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles سأبذل ما في وسعي لأبقيها في أمان
    Aslında bu onu güvende tutup bana getirdiğiniz için küçük bir teşekkür. Open Subtitles بالواقع، هذه طريقتي لشكركم لحفاظكم على سلامتها وإعادتها لعهدتي.
    Bir kadının sadakatini istiyorsan onu güvende hissettireceksin. Open Subtitles أتريد ولاء المرأة؟ .إعطها سلامتها
    Benim işim onu güvende tutmak. Open Subtitles {\pos(190,230)} مهمّتي هي الحفاظ على سلامتها.
    onu güvende tutmak için elimden geleni yaparım. Open Subtitles سأفعل كل ما في استطاعتي لإبقائها آمنة.
    Söyledim ya, onu güvende bıraktım. Open Subtitles قلت لك، تركت لإبقائها آمنة.
    Öyleyse onu güvende tutmak için beraber çalışabiliriz. Open Subtitles إذاً علينا أن نعمل سوياً لنجعل (كاسي) آمنةً.
    onu güvende tutman için yapman gerekeni yaptın, Harold. Open Subtitles لقد فعلتَ ما تحتّم عليكَ لتُبقيها آمنةً يا (هارولد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more