"onu incitmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيذائه
        
    • إيذائها
        
    • أن أجرحه
        
    • إيذاءه
        
    • أذيتها
        
    • أجرح مشاعرها
        
    Sokakta yürürken her köşeden onunla uğraşan ve Onu incitmek isteyen homofobik İnsanlar çıkardı! Open Subtitles وقال أنه عندما كان يمشي في الطريق كان يتحرّش به الكارهون للانحراف بهدف إيذائه بأي طريقة ما
    Eğer Onu incitmek isteseydim bunun hakkında bir şeyler yapardım. Hala yapabilirim. Open Subtitles لو كنت أريد إيذائه لفعلت شيئاً حيال الأمر ومازال يمكني ذلك
    Kara, bu durumdayken Onu incitmek istemedi. Open Subtitles لم تكن تريد إيذائه عندما كان فى القضيه
    Yapacağım son şey Onu incitmek olur. Open Subtitles لذا فآخر شيء سأفكر فيه هو إيذائها هل إنتهينا هنا ؟
    Onu incitmek isteyeceğini bildiğiniz biri? Open Subtitles أى شخص مما تعرفهم والذي قد يود إيذائها ؟
    Onu incitmek istemiyorum. Open Subtitles الأمر بغاية الصعوبة، فأنا لا أريد أن أجرحه
    Bence Raymond Onu incitmek isteyen birisiyle bir şeyin içine girmiş olabilir. Open Subtitles أظن ريموند كان متورطاً في أمر ما جعل أحدهم يريد إيذاءه
    Onu incitmek isteyen güçlerle uğraşıyor. Hepimizi incitmek istiyorlar. Open Subtitles وهي الآن تتلاعب مع قوي تريد أذيتها , جميعنا
    Onu incitmek istemedim. Open Subtitles لم أكن اريد أن أجرح مشاعرها لا أحد يريد أن يسمع أنه يحصل على تقييم سيء
    Aramayınca Onu incitmek istedim çünkü ben çok incinmiştim. Open Subtitles وعندما لم يتصل أردت إيذائه لأنني انجرحت
    Bak, Onu incitmek istediğimi söylemiştim ama bu? Open Subtitles انظر, قلت بأني أريد إيذائه, لكن.. لكن هذا!
    Onu incitmek istemiyorum Open Subtitles انا لا اريدُ إيذائه أكثر.
    - Hayır. Onu incitmek isteyen ben değilim. Open Subtitles لست الواحد ذلك يريد إيذائه.
    Onu incitmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد إيذائه
    Onu incitmek istiyorum. Open Subtitles أريد إيذائه. ..كاثرين
    Çünkü Onu incitmek istemiyorum. Open Subtitles لأني لا أريد إيذائه
    Ve, ve Onu incitmek istemiyordum. Ben sadece... O yüzden aniden ilişkiyi bitirdim. Open Subtitles ووأنا لَمْ أُردْ إيذائها أنا أنا فقط ... لذاأنافقط قَطعتُهديكروميباردَ.
    Onu incitmek mi istedim sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني كنت إريد إيذائها ؟
    Sen de Onu incitmek istesen, kimse seni suçlamaz. Open Subtitles ولن يلومك أحداً إذا فكرت في إيذائها
    Çünkü o zeki, tatlı ve kibar ve Onu incitmek istemiyorum. Open Subtitles لأنه ذكي وكريم ووسيم وأنا لا أريد أن أجرحه
    Onu incitmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أجرحه.
    Size onu daha sonra gösteririm ama şu anda bilmemiz gerek kocanızın düşmanı, Onu incitmek isteyecek biri var mıydı? Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أريكِ كيف تفعلين ذلك لاحقاً... لكن الآن، نريد أن نعرف إن كان لزوجكِ أيّ أعداء، أيّ شخص يريد إيذاءه.
    "Onu incitmek istememiştim ama o karı beni delirtti." Open Subtitles - لم أقصد أذيتها , لقد جعلتني أفقد عقلي " "
    İyi biriydi Onu incitmek istememiştim ama Open Subtitles كانت لطيفة ولم أرد أن أجرح مشاعرها ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more