"onu korusun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليباركه
        
    • فليباركه
        
    • باركه
        
    • يحميها
        
    • ويحميه في
        
    • يباركه
        
    • فليباركها
        
    • باركها
        
    Fakat Tanrı onu korusun, yine de yatağını ıslatacak. Open Subtitles ولكن ليباركه الرب فهو سيبلل السرير على أي حال
    Doktor bana iyi haberleri verdi, Tanrı onu korusun. Open Subtitles أعلمني طبيبك بالأخبار السارة ليباركه الله
    O bir vegan, Tanrı onu korusun. Open Subtitles انه شخص نباتى صرف , فليباركه الله
    Tanrı onu korusun edelim. Open Subtitles باركه الله لرغبته بمشاركة حياته مع أختى
    Tanrı onu korusun, o bu ülkenin geleceği. Open Subtitles فل يحميها الله هي مستقبل هذه الارض
    Savaşçı ona cesaret verip, bu tehlikeli zamanlarda onu korusun. Open Subtitles وليمنحه الإله المحارب الشجاعة، ويحميه في هذه الأوقات العصيبة.
    Tanrı onu korusun, tek kelime bile etmemişti. Open Subtitles الله يباركه لم يكن يقول أي كلمه
    Tanrı onu korusun, ona hediye almak her daim çocuk oyuncağı. Open Subtitles فليباركها الرب, لقد كان دائماً من السهل التسوُّق لها
    Tanrı onu korusun... Open Subtitles لكن الزوجة باركها الإله دافعت عن أوليفيا
    - Tanrı onu korusun. - İşte buna âmin derim. Open Subtitles ليباركه الرب - آمين على ذلك -
    Tanrı onu korusun! Open Subtitles ليباركه الله
    Tanrı onu korusun. Open Subtitles ليباركه الرب
    Evet, Tanrı onu korusun. Open Subtitles نعم, فليباركه الله.
    Kardinal'e de. Tanrı onu korusun. Open Subtitles والكاردينال ، فليباركه الرب
    Artık burada değil. Tanrı onu korusun. Open Subtitles لكنه ذهب الآن، باركه الرب
    Buradaki her şeyi Bay Widmore sağladı. Tanrı onu korusun. Open Subtitles كلّ ما يوجد هنا بسبب السيّد (ودمور)، باركه الله
    Tanrı onu korusun. onu korusun Tanrım. Open Subtitles باركه الله باركه الله
    Tanrı onu korusun, o bu ülkenin geleceği. Open Subtitles الله سوف يحميها هي مستقبل هذه الارض
    Katil olsaydı, adam neden onu korusun ki? Open Subtitles ولماذا يحميها إن كانت قاتلة؟
    Savasçi ona cesaret verip, bu tehlikeli zamanlarda onu korusun. Open Subtitles وليمنحه الإله المحارب الشجاعة، ويحميه في هذه الأوقات العصيبة.
    Tanrı onu korusun. Open Subtitles الله يباركه.
    Tanrı onu korusun. Open Subtitles فليباركها الله
    Ama Stella, gerçek bir yumuşak kalbi var, onu korusun. Open Subtitles لكن ستيلا , لديها قلب رقيق باركها الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more