- Evet, Onu kurtardın. | Open Subtitles | نعم، لقد أنقذته. |
Onu kurtardın. Koruyup kolladın. | Open Subtitles | لقد أنقذته وحميته. |
- Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذته حقا. |
Baba, Onu kurtardın. Gerçek bir kahraman gibi. | Open Subtitles | لقد أنقذتها يا أبي كبطل حقيقي |
Ne kadar teşekkür etsem azdır. Onu kurtardın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشكرك لإنقاذك لحم الخنزير خاصتي |
Onu kurtardın. Her şey yolunda mı, Dr.Rayner? | Open Subtitles | لقد انقذته كل شئ على ما يرام ((د.راينر)) |
Doğru olanı yaptın. Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب، لقد أنقذته. |
Evet, Onu kurtardın T.C., Onu kurtardın. | Open Subtitles | (اجل ، لقد أنقذته (تي سي لقد انقذته |
Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذته |
Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذته |
- Aferin Preacher. Onu kurtardın. | Open Subtitles | -رجل جيد، (بريشر)، لقد أنقذته |
Finch, Onu kurtardın. | Open Subtitles | (فينش)، لقد أنقذته. |
Onu kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذته! |
Onu kurtardın! | Open Subtitles | لقد أنقذته ) |
Sen Onu kurtardın, Angus. | Open Subtitles | لقد أنقذتها , أنغوس. |
Ne kadar teşekkür etsem azdır. Onu kurtardın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشكرك لإنقاذك لحم الخنزير خاصتي |
Sende Onu kurtardın. | Open Subtitles | وانت انقذته كذلك |