"onu savunmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • للدفاع عنه
        
    • الدفاع عنها
        
    • للدفاع عنها
        
    • أدافع عنه
        
    O halde Onu savunmak için yasalar çerçevesinde her şeyi yapmak senin hakkın. Open Subtitles إذا لا بأس عليك أن تفعلي كل شيء في حدود القانون للدفاع عنه
    Bu nedenle, Kudüs'ün fethi fikri Ürdünlü askerler olarak bizi daha çok tesvik ediyordu ve Onu savunmak içinse dahada sert savasiyorduk. Open Subtitles لذا إعتبرنا أسر القدس كحافز لنا كمقاتلين أردنيّين وقاتلنا بشدّة للدفاع عنه
    Dünyanın bu aptala ihtiyaç duyacağı tek gün İntikamcılar'ın Onu savunmak için artık burada olmayacağı bir gündür. Open Subtitles هو اليوم الذي المنتقمون لم يعودوا هنا للدفاع عنه
    Bizim görevimiz Onu savunmak geçmişte, şimdi ya da gelecekte. Open Subtitles فمن واجبنا الدفاع عنها فى الماضى والحاضر والمستقبل
    Onu savunmak bizim salt görevimiz değil, aynı zamanda hakkımızda! Open Subtitles ليس واجبنا فقط الدفاع عنها و لكن من حقنا
    Ülkenizi umursuyorsanız Onu savunmak için savaşmalısınız. Open Subtitles إذا كنت مهتمّ ببلادك لذا يجب عليك أن تحارب للدفاع عنها
    Durdurulduğu zaman ve ayinleri basamadığı zaman, kalemimi, ona saldırmak için değil, Onu savunmak için oynatacağım. Open Subtitles لم يتوقف هناك, وتابع إلى تدمير الطقوس الدينية لوددت بكل سرور أن أدافع عنه بدلاً من مهاجمته
    Gey evliliğin bütün yasal saldırılara dayanıklı olabileceğini düşünüyorsan, ...Onu savunmak için çıkan her fırsattan zevk alman gerek. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن زواج الشواذ يستطيع مقاومة جميع الاعتداءات القانونية فيجب أن تستمتعي بكل فرصة للدفاع عنه
    Onun avukatı benim Bay Gibbs. O bir vatansever. Benim işim de Onu savunmak. Open Subtitles -إنه وطني، إنها وظيفتي للدفاع عنه .
    Onu savunmak zorunda değilsin Dennis. Open Subtitles لست مُضطرًّا للدفاع عنه يا (دينيس).
    Onu savunmak için çok hevesliydin. Open Subtitles لقد كنت سريعاً جداً في الدفاع عنها
    Onu savunmak için çaba bile sarf etmedin. Open Subtitles أنت حتى لم تحاول الدفاع عنها
    - Yıkıldığını göremem, Ariadne Onu savunmak için çok güçsüz. Open Subtitles انني لن ارى انها دمرت بسبب أريادن ضعيف جدا للدفاع عنها.
    Onun üstünde yaşıyoruz. Bu da onu bizim yapıyor. Ve Onu savunmak için ölümüne savaşacağız. Open Subtitles نعيش عليها الآن،مما يجعُلها ملكاً لنا و سنقاتل حتى الموت للدفاع عنها
    Onu savunmak için bulunuyorum. Open Subtitles فأنا مضطر ... أنا مرغم أن أدافع عنه
    Onu savunmak için burada değilim. Open Subtitles لم آتي هنا كي أدافع عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more