"onu suçlamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا ألومه
        
    • لا ألومها
        
    • لا الومها
        
    • ولا ألومه
        
    • لستُ ألومها
        
    • لا ألومُها
        
    • ألقي اللوم عليها
        
    Ama bu yüzden Onu suçlamıyorum. Onunla yattığı için annemi suçluyorum. Open Subtitles لكنني لا ألومه من أجل ذلك فإنني ألوم أمي لأنها ضاجعته
    Tabii ki ulaşabildiği abisini göstermeyi istediği için Onu suçlamıyorum. Open Subtitles وأنا لا ألومه إذا رغب في التباهي بأخيه الأكبر المتفوّق.
    Dedektif ona ilanın muhtemelen bir Cadılar Bayramı şakası... olduğunu söylemiş ve eve yollamış Onu suçlamıyorum. Open Subtitles و الذي اخبرها انه مجرد مزحة هالوين و أرسلها للمنزل حسنا لا ألومه
    Hoşlandığım tipde adam olduğun için Onu suçlamıyorum. Open Subtitles أنا لا ألومها على ذلك فأنت من نوعية الرجال الذي يعجبونني
    Bana güvenmiyor ve ben de Onu suçlamıyorum çünkü yüzüne baka baka yalan söyledim. Open Subtitles هي لا تثق فيني أصلاً وأنا لا ألومها لأنني كذبت في وجهها
    Güvenli evden sonra bize güvenmiyor. Onu suçlamıyorum. Open Subtitles بعد ما حدث للمنزل الآمن لم تثق بنا و انا لا الومها
    Onu suçlamıyorum. İşlerin karıştığından bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا ألومه أنا أقول فقط بأن الوضع كان معقدًا
    Onu suçlamıyorum, sonunda ikimiz de batmıştık. Open Subtitles انا لا ألومه كنت اعنى لقد كانت فوضى فى النهاية
    Onu suçlamıyorum çünkü onu işe alanlar da aptallar. Open Subtitles هو أيضاً مغفل لا ألومه على ذلك لأن الأشخاص الذين وظفوه مغفلين أيضاً
    Onu suçlamıyorum çünkü onu işe alanlar da aptallar. Open Subtitles هو أيضاً مغفل لا ألومه على ذلك لأن الأشخاص الذين وظفوه مغفلين أيضاً
    Gerçekten çok üzgün ve Onu suçlamıyorum. Open Subtitles لقد رأيته كان مستاءًا جدًا وأنا لا ألومه
    Ama bütün bu heyecan verici olaylar, Onu suçlamıyorum. Open Subtitles لكن بكلّ الحماس، أنا لا ألومه.
    Biliyor musun... Onu suçlamıyorum. Kendimi suçluyorum. Open Subtitles أنا لا ألومه عليه بل ألوم نفسي
    Bana kızgın olduğu için Onu suçlamıyorum ama nasıl davranmam gerektiğini bilemiyorum. Open Subtitles والآن أتهمها بجريمة وبالتأكيد لا ألومها لامتعاضي لكني لا أعرف ما يفترض بي أنا شرطية
    - Onu suçlama şimdi. - Onu suçlamıyorum. Open Subtitles لا تلقي بالوم عليها - أنا لا ألومها على أي شيء -
    - Denise sadece ilk seferin özel olmasını istiyor, ben de Onu suçlamıyorum. Open Subtitles -دينيس تريد فقط المرة الأولى أن تكون مميزة و أنا لا ألومها
    Onu suçlamıyorum. Open Subtitles ..لا ألومها بدأ هذا الرجل بتخزين البندق
    Dürüst olursam, Onu suçlamıyorum. Open Subtitles ولأكون أميناً ، لا ألومها على ذلك
    - Ki öyle bile olsaydı Canterbury için Onu suçlamıyorum. Open Subtitles " وحتى لو كانت كذلك ، فأنا لا ألومها على تدمير " كانتربيري
    Doğrusunu söylemek gerekirse Onu suçlamıyorum. Open Subtitles أخبرْك الحقيقةَ، أنا حقاً لا الومها
    Bu konuda Onu suçlamıyorum. Open Subtitles ولا ألومه على هذا.
    Onu suçlamıyorum. Open Subtitles لستُ ألومها.
    Onu suçlamıyorum. Open Subtitles أنا لا ألومُها
    Oğlunu kurtarmak için yapabileceği tek şeydi. Onu suçlamıyorum. Open Subtitles ‫خذلتني لتنقذ ابنها ‫لا ألقي اللوم عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more