"onu takip ettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد تتبعته
        
    • تبعته
        
    • تتبّعته
        
    • تبعتها
        
    • لقد لحقت به
        
    • لقد تتبعتها
        
    • لحقته
        
    • طاردته
        
    • تتبّعتها
        
    • وتبعتها
        
    • وتبعته
        
    • وقمتُ بملاحقته
        
    • تتبّعتُه
        
    • تابعت له
        
    • تعقبته
        
    Onu takip ettim, doğu tarafı, batı tarafı güney tarafı, sonrasında neden Biggs'in kapısına gittiğini öğrendim. Open Subtitles لقد تتبعته فى كل مكان يذهب اليه ووجدته يدخل الى منزل بيجز
    Evet.Hem de kendi başına Onu takip ettim ve o beni buraya getirdi. Open Subtitles نعم، لقد ركب القطار وحده لقد وصلت إلى هنا عندما تبعته
    Başlarda başka bir kadın diye düşündüm o yüzden kim olduğunu öğrenmek için Onu takip ettim. Open Subtitles ظننتُ أنّها كانت امرأة أخرى في البداية، لذا تتبّعته لأعرف من كانت.
    Başka biriyle görüştüğünü sanıp bir gece Onu takip ettim. Open Subtitles اعتقدت انها تواعد شخص آخر وفي احدى الليالي , تبعتها
    Onu takip ettim. Aşağı doğru kanala inmeye başladı. Open Subtitles لقد لحقت به , إنه يعيش آخر القنال
    Hayır, Onu takip ettim. Beni sana götürür diye düşündüm. Open Subtitles كلا، لقد تتبعتها لهنا أعتقدتها قد توصلني إليك
    - Bir bildiği olabilir diye Onu takip ettim. Open Subtitles لحقته لأنني ظننت أن بحوزته معلومات
    Bir bildiği olabilir diye düşündüğümden Onu takip ettim. Open Subtitles لقد طاردته لأنني اعتقدت أن بحوزته معلومات
    Ama bir gün, yemek molasında Onu takip ettim. Open Subtitles ولكن ذات يوم، تتبّعتها بفترة إستراحة الغداء.
    Annem her akşam saat 6 da yürüyüşe gider. İki gece önce Onu takip ettim. Open Subtitles والدتي تسير كل ليلة في الساعة السادسة وتبعتها منذ ليلتين
    Onu takip ettim. Ama NSA'ya vardığımda çok geçti. Open Subtitles لقد تتبعته ولكن بوقت دخولي للوكالة كان الوقت قد تأخر
    Bu sabah Onu takip ettim. Şimdiden hazırlanmaya başlamış. Open Subtitles لقد تتبعته اليوم إنه يقوم بالتحضيرات لفعل ذلك
    Onu takip ettim çünkü aptalca bir şey yapacağını biliyordum. Open Subtitles لقد تبعته لأني علمت أن سوف يقدم على عمل شيء غبي
    Onu takip ettim. Open Subtitles لقد تبعته , و أملك دليلاً على ذلك
    Bir kere Onu takip ettim. Open Subtitles في واحدة من تلك المرات تتبّعته
    Bir kere Onu takip ettim. Open Subtitles في واحدة من تلك المرات تتبّعته
    Bir gün Onu takip ettim sanki tanımadığım biri gibi apartmandan çıktığını izledim. Open Subtitles تبعتها إحدى الأيام , شاهدتها وهى خارجة من شقة
    "O haritaya sarı bir çizgi çizmişti ama ben Onu takip ettim. Open Subtitles يقوم برسم خطوط صفراء على الخريطة ولكني تبعتها
    Onu takip ettim. Open Subtitles لقد لحقت به
    Telefon ağı reklamlarındaki köpek gibi kampüsün etrafında Onu takip ettim. Open Subtitles ‏ ‎سيدي.. لقد تتبعتها في الجامعة..
    Evin birine kadar Onu takip ettim. Open Subtitles لحقته إلى منزل ما
    Yarım blok kadar Onu takip ettim ama sonra peşini bıraktım. Open Subtitles طاردته إلى نصف الطريق و توقفت
    Geçen hafta Onu takip ettim adamın biri ile buluştu tam bir serseriydi. Open Subtitles تتبّعتها الأسبوع الماضي ورأيتها تقابل الرجل... شخص حقير وخسيس
    Onu takip ettim ve bir sevgilisi olduğunu gördüm. Open Subtitles .. وتبعتها للمنزل ، و اتضح فعلاً أن لديها حبيباً أنت
    Kalkıp Onu takip ettim. Open Subtitles لذلك نهضت وتبعته
    Onu takip ettim... önce evinden sonra bara... ve sonra... o eve. Open Subtitles وقمتُ بملاحقته.. بدايةً من منزله للحانة ومن ثمّ..
    - Bu yüzden Onu takip ettim. Open Subtitles -لهذا السبب تتبّعتُه .
    Her fırsatta elimde kamerayla Onu takip ettim. Open Subtitles تابعت له مع كاميرا كل فرصة حصلت.
    Onu takip ettim. Benden kaçmayı başardı. Open Subtitles تعقبته وجعلني أتبعه وحصل الإنفجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more