"onu vurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أطلق النار عليه
        
    • أطلق عليها النار
        
    • أطلق عليه النار
        
    • أطلقت النار عليه
        
    • وقتله
        
    • وأطلق النار عليه
        
    • وأطلق عليه
        
    • وأطلقت النار عليه
        
    • من أطلاق النار عليه
        
    • قتله
        
    • ضَربَه
        
    • اطلق النار عليها
        
    • بإطلاق النار عليه
        
    Arkadaşın onu vurdu, adam kendini savundu ve sen öylece durdun öyle mi? Open Subtitles اذن صديقك أطلق النار عليه الرجل دافع عن نفسه
    Adam içeri girdi ve kadın tetiği çekemeden onu vurdu. Open Subtitles دخل الرجل و أطلق عليها النار قبل أن تتمكن من سحب الزناد
    İşten eve dönerken biri onu vurdu. Open Subtitles أحدهم أطلق عليه النار وهو عائد من عمله للبيت
    onu vurdu, gözlerimizin önünde. Open Subtitles لقد أطلقت النار عليه تماماً بمنتصف جبهته
    Kurban kendini korumak için silahını çekti ama kötü adam elinden alıp onu vurdu diyelim. Open Subtitles لنفترض بأنه سحب سلاحه بغرض الدفاع عن النفس والمجرم أخذه وقتله به
    Kelepçelenmesinin ardından birisi onu vurdu. Open Subtitles إلا أننا عندما كنا على وشك . تصفيده ، أطلق النار عليه أحدهم
    - Belki başka birisi, farklı bir silahla onu vurdu, 45' liği oraya attı. Open Subtitles ربما شخص آخر أطلق النار عليه مع بندقية مختلفة اقل من 45 في مكان الحادث
    Çünkü birisi bu sabah evine girdi ve onu vurdu. Open Subtitles لإن شخصا ما قام بإقتحام منزله هذا الصباح و أطلق النار عليه
    Ama o, onu vurdu. Open Subtitles لكن لا أطلق عليها النار
    Tam benim önümde onu vurdu. Open Subtitles و أطلق عليها النار ، أمامي
    - Dostun Gomez onu vurdu! Open Subtitles صديقك غوميز أطلق عليها النار.
    Onun polis olduğunu biliyordu, ve Julian onu vurdu. Open Subtitles كان يعرف أنه ظابط جوليان أطلق عليه النار
    Daha sonra Dawson onu vurdu ve ölüme terk etti. Open Subtitles وعندئذ، داوسون أطلق عليه النار تاركاً إياه ليموت
    Eski kocam. Evet. I kendini savunma onu vurdu. Open Subtitles زوجي السابق، نعم أطلقت النار عليه دفاعا عن النفس
    - Kötü bir kadın onu vurdu. Open Subtitles - امرأة لئيمة أطلقت النار عليه -
    ...sonra eminim bu adam geri geldi ve onu vurdu yarım kalan işi bitirdi. Open Subtitles صحيح، وبعد أن استخدمها لتسميم الطعام، أراهن أنّ هذا الرجل عاد وقتله لإنهاء التفاصيل.
    Ve onu vurdu. Open Subtitles وأطلق النار عليه.
    Şimdi de Hintli bir adam tuvaleti kullanmak için ayağa kalktı ve uçaktaki polisi onu vurdu. Open Subtitles والآن يحتاج رجل هندي إلى قضاء حاجته، وأطلق عليه الضابط النار
    Adamın evinde bir buluşma ayarladı ilaç verdikten sonra onu vurdu ve bunu bir intiharmış gibi gösterdi. Open Subtitles حددت الإجتماع في بيتِه وهناك خدّرَته وأطلقت النار عليه ونظّمَت موتَه ليظهر على أنه إنتحار
    - Sully'i tutuklamak yerine niye onu vurdu? Open Subtitles لماذا لم تقبضو على سلي بدلا من أطلاق النار عليه ؟
    Yeni adam onu vurdu, Ryker için çalışan yeni adam. Open Subtitles قتله الرجل الجديد ، الرجل الجديد الذي يعمل لحساب رايكر
    Belli ki o an kutsanmak istemişti... babam da onu vurdu. Open Subtitles أرادَ التَكريس اللحظة، لذا ضَربَه :
    Biri ona tecavüz etti, onu vurdu ve ölüme terk etti. Open Subtitles احد ما اغتصبها,اطلق النار عليها وتركها لتموت
    "O gün oradaydı. Genç bir çocuk onu vurdu." Open Subtitles فذات يوم هناك قام صبى صغير بإطلاق النار عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more