"onu vurmuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • أطلق النار عليه
        
    • اطلق عليه النار
        
    • أطلق عليه النار
        
    • أرداه قتيلاً
        
    • أطلق عليها النار
        
    • اطلقت عليه
        
    Bu... Biri evine girip onu vurmuş. Open Subtitles نعم ، شخصاً ما أقتح منزله و أطلق النار عليه.
    Anlaşılan kovboyun biri onu vurmuş ve bir daha geri dönmemiş. Open Subtitles من الواضح أن أحد رعاة البقر أطلق النار عليه ولم يستطع العودة.
    Adam ona yaklaştığında Merriweather silahına uzanmış ve önce kötü odam onu vurmuş. Open Subtitles بينما هو يفعل اخرج ميروذر سلاحه و لكن المجرم اطلق عليه النار اولا
    Stack'in adamlarından biri onu vurmuş. Open Subtitles أحد قَتَلَة ستاك أطلق عليه النار هل "لويس" بخير؟
    Goodweather onu vurmuş ve bir şekilde kurtulmuş. Open Subtitles "كودوذر" أرداه قتيلاً ومن ثم هرب بطريقة ما.
    O binaya giriyormuş adam da kaçıyormuş ve onu vurmuş. Open Subtitles كانت تدخل المبنى و كان هو يخرج و أطلق عليها النار
    onu vurmuş olabilirim. Open Subtitles انا ربما اطلقت عليه
    Bir keskin nişancı Meksika dışındaki küçük bir kasabada onu vurmuş. Open Subtitles أجل، من الواضح أن قناصاً قد أطلق النار عليه خارج بلدة صغيرة في "المكسيك".
    - onu vurmuş! Open Subtitles هو من أطلق النار عليه
    Pislik yapmış, ve Harry onu vurmuş. Open Subtitles أصبح مجنوناً و (هاري) أطلق النار عليه.
    Pislik yapmış, ve Harry onu vurmuş. Open Subtitles أصبح مجنوناً و (هاري) أطلق النار عليه.
    Senatör onu dövmekle tehdit etmiş. Chaney de onu vurmuş. Open Subtitles فهدده العضو بالقتل ، فما كان منه اللا ان اطلق عليه النار
    Biri onu vurmuş mu? Open Subtitles هل شخص ما اطلق عليه النار ؟
    onu vurmuş. Open Subtitles لقد أطلق عليه النار.
    - onu vurmuş. Open Subtitles ـ لقد أطلق عليه النار
    Birisi onu vurmuş, Daryl. Open Subtitles شخص ما أطلق عليه النار, (داريل)
    Birisi onu vurmuş. Open Subtitles . شخص ما أرداه قتيلاً
    Birisi onu vurmuş ve arabasının bagajına koymuş. Open Subtitles شخصٌ ما أطلق عليها النار و وضعها في صندوق سيارتها
    onu vurmuş muyum? Open Subtitles هل اطلقت عليه النار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more