"onun ölümü" - Translation from Turkish to Arabic

    • موتها
        
    • موته كان
        
    • موتهُ
        
    • وموته
        
    Lisa'yı öldürdü ve Onun ölümü üzerinden senatoya mı oynuyor? Open Subtitles لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها
    Onun ölümü, Dünya'daki hayatın da sonu olacak. Open Subtitles حيث سيكون موتها هو فاتحة نهاية الحياة على الأرض
    Sebep ne olursa olsun, Onun ölümü, bizim uyanışımız hepsinin en iyisi için olduğuna güvenmen gerekiyor. Open Subtitles , لأي سبب كان .. موتها , ويقضتنا يجب أن نثق أنه لمصحلة الجميع
    Onun ölümü ikiniz içinde çok zor olmalı. Open Subtitles لا بدّ وأن موته كان صعباً عليكما معاً
    - Yani Onun ölümü intikam için mi? Open Subtitles أذاً موتهُ يتعلق بالانتقام؟
    Ve Onun ölümü seni, hayatında büyük değişiklikler yapmaya itti. Open Subtitles شخصاً ما قريب لك وموته او موتها حركك للقيام بتغييرات صارمة في حياتك
    Belki de Onun ölümü için olan yersiz utancından vazgeçmeye başlıyorsundur. Open Subtitles ربما بدأت في التخلي عن شعورك بالذنب بخصوص موتها
    Onun ölümü bizim için büyük bir zafer olur. Open Subtitles سيكون موتها انتصاراً عظيماً لنا أو خسارةً عظيمة.
    Onların kalplerindeki karanlıktan dolayı. Onun ölümü seni sonunda özgür bırakır diye ummuştum. Open Subtitles لأني بظلمات قلبي، تمنّيت أن يُحرركَ موتها أخيراً.
    Kalbimdeki kötülüklerden dolayı. Umarım Onun ölümü en azından seni özgür bırakır. Open Subtitles لأني بظلمات قلبي، تمنّيت أن يُحرركَ موتها أخيراً.
    Onun ölümü ormanda yaşadığım ilk kayıptı. Open Subtitles موتها كان الخسارة الأولى التي تعرضتُ لها في الغابة
    Onun ölümü ve geri gelmeyecek olması sanki hiç geçmişte kalmayacak gibi. Open Subtitles انا فقط لا أستطيع أن أتخطى حقيقة موتها و أن ليس هناك شيء أستطيع فعله لإرجاعها.
    Bizimle gelmezsen, Onun ölümü anlamını yitirir. Open Subtitles اذا لم تات معنا فسيكون موتها بلا معنى
    Onun ölümü içimdeki bir şeyi dondurmuştu. Open Subtitles صدمة موتها .. جمدت شيئاً بداخلى
    Onun ölümü ve Sloane'un hemen ortak yapılması tesadüf değil. Open Subtitles موتها وله فورا أن يكون إيت في.
    Onun ölümü, Cumhuriyet içinde bir arbedeye yol açar. Open Subtitles موتها سيَرْمي الجمهورية إلى الجحيم.
    Ayrıca Onun ölümü üzerine okuduğunuz her şey yalan. Open Subtitles و كل شيء قرأتموه بشأن موته كان كذباً
    Onun ölümü korkunçtu. Open Subtitles موته كان مريعاً
    Yani Onun ölümü intikam için mi? Open Subtitles أذاً موتهُ يتعلق بالانتقام؟
    Onun ölümü, geleceğimizin anahtarı. Open Subtitles موتهُ هو المفتاح لمستقبلنا
    Ve Onun ölümü en barışçıl Protestanı bile sokağa dökebilir. Open Subtitles وموته سوف يشعل حتى أكثر البروتستانتيين المسالمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more