"onun burada ne işi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الذي يفعله هنا
        
    • ماذا يفعل هنا
        
    • مالذي يفعله هنا
        
    • ماذا الّذي تفعله هنا
        
    • ما الذى يفعله هنا
        
    • لماذا هو هنا
        
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Çok kötüyüm. Tanrım, Onun burada ne işi var? Open Subtitles ليس جيدا يا إلهي ماذا يفعل هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل هنا ؟
    - Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Lanet olsun, Onun burada ne işi var? Open Subtitles تباً ، ما الذي يفعله هنا
    ! - Onun burada ne işi var ki? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Aman Tanrım! Onun burada ne işi var? Open Subtitles يا إلهي , ما الذي يفعله هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    - Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Onun burada ne işi var lan? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا بحق السماء؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل هنا بحق الجحيم؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل هنا ؟
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل هنا بحق الجحيم?
    Onun burada ne işi var? Open Subtitles مالذي يفعله هنا بحث الجحيم؟
    Onun burada ne işi var, Gibbs? Open Subtitles ما الذى يفعله هنا بحق الجحيم حقا جيبز؟
    Onun burada ne işi var peki? Open Subtitles -إذن لماذا هو هنا بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more