"onun hayatını kurtardım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنقذت حياته
        
    • أنقذت حياتها
        
    • انقذت حياته
        
    • أنقذتُ حياتها
        
    Bilgin olsun, Onun hayatını kurtardım, seninkini de kurtarabilirim. Open Subtitles لمعلوماتك, لقد أنقذت حياته وإستطيع إنقاذك أيضاً
    Ben Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذت حياته.
    Onun hayatını kurtardım. Sen ne yapardın o durumda? Open Subtitles لقد أنقذت حياتها ماذا كنت ستفعل؟
    Bu gece Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles لا، لقد أنقذت حياتها الليلة
    Neyse ki Onun hayatını kurtardım. Yani artık ömrünün sonuna kadar bana borçlu. Open Subtitles لفد انقذت حياته مما يعني أنه مدين لي بالكثير
    Onun hayatını kurtardım neredeyse. Open Subtitles أنا تقريبا أنقذتُ حياتها.
    - Oğlun! Onun hayatını kurtardım! Open Subtitles لقد أنقذت حياته
    Dinle, Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles اسمع، أنا أنقذت حياته
    - Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذت حياته
    Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذت حياته
    Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذت حياته
    Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles .لقد أنقذت حياته
    Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذت حياتها
    Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles انني أنقذت حياتها.
    Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles rlm; أنقذت حياتها
    Onun hayatını kurtardım, o ise ona ne dediysem gidip tam tersini yaptı. Open Subtitles انقذت حياته فذهب وفعل عكس ما امرته به
    Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد انقذت حياته.
    - Unutma, Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles تذكر, لقد انقذت حياته
    Onun hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more