| Gördüğünüz gibi Onun hikayesi ilham verici, bilinmeyen ama ilham verici bir hikaye. | TED | و قصتها حقا قصة ملهمة, مغمورة و لكن ملهمة. |
| Maalesef Onun hikayesi, özellikle siz buradakiler için çok tanıdık bir hikaye. | Open Subtitles | لسوء الحظ قصتها مألوفة للجميع خاصة لدى الكثيرين هنا |
| Çünkü, "derine in, derine in," deyip duruyordu ve aklima Onun hikayesi geldi. | Open Subtitles | و ثم فكرت في قصتها لم تكن قصة ، لقد كانت حياتها |
| Bir STK'de çalışmayı düşünmüşlerdi, devlet için çalışmayı düşünmüşlerdi, ama Onun hikayesi, onun yenilikçiliği, üzerlerinde gerçekten güçlü bir etki yarattı. | TED | لقد فكّروا في وظائف المنظمات غير الحكومية، أو العمل لصالح الحكومة، لكن قصته و ابتكاره كان لهما وقع قويّ عليهم. |
| Brendan: Onun hikayesi hiçbir şey veya bir şey yapmamış gibi ise. | TED | بريندان: تبدو قصته مختلفة، وكأني فعلت شيئًا. |
| Ve Onun hikayesi dünya çapında, şehir merkezlerinde kendisini tekrarlıyor. | TED | و تتكرّر قصّته في المراكز الحضرية بمختلف أنحاء العالم. |
| Onun hikayesi seni de benim kadar etkiledi mi Digger? | Open Subtitles | كما أعلم أنك اندهشت لسماع قصتها دايجر |
| Onun hikayesi ne eskiden yani? | Open Subtitles | أمك ماهي قصتها .. في أيام الخوالي ؟ |
| Kasetteki görüntüler Onun hikayesi. | Open Subtitles | الصور التي كانت بالشريط كانت تسرد قصتها |
| Peki Onun hikayesi nedir? | Open Subtitles | ومـاذا قصتها إذاً؟ |
| Evet, bu aslında Onun hikayesi. | Open Subtitles | نعم انها قصتها حقا |
| Onun hikayesi tutuyor. | Open Subtitles | حسناً، لقد راجعنا قصتها |
| Ona taciz hakkında Onun hikayesi? | Open Subtitles | قصتها حول تحرشة بها؟ |
| Bu Onun hikayesi. | Open Subtitles | هذه قصتها |
| Bu, Onun hikayesi... 7 YIL SONRASI Müdür geliyor. | Open Subtitles | الشباب كمفوض شرطه في تاريخ مدينة نييورك هذهِ قصته سبع سنوات من الان المفوض قادم |
| Ve bunu da harika yapıyorsun. Sor ona.Onun hikayesi bu. | Open Subtitles | وأنت تقومين بالأمر بشكل رائع اسأليه , إنها قصته |
| Bu Onun hikayesi, ama gerçek hikaye bu değil. | Open Subtitles | تلك كانت قصته هو، ولكنها لم تكن الحقيقة. |
| Ama Onun hikayesi evrakların arasında kalacak ve gerçeği kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | لكن قصته سوف ينتهي بها الحال في الورق في مكاناً ما ولن يعرف أحد ذلك أبداً |
| Onun hikayesi defalarca sınıflarda anlatılırdı. | Open Subtitles | و لدرسوا قصته مراراً في مدارسنا |
| Sadece eski bir hikaye... Ve Onun hikayesi. | Open Subtitles | ليس هناك شئ في القصة القديمة , قصته |
| Ama Onun hikayesi farklı bir rotaya sapıyor. | TED | لكن قصّته اتخّذت منحى مختلفا. |