"onun kaybı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هو الخاسر
        
    • هو الخسران
        
    • إنها خسارته
        
    • خسارتها هي
        
    Eh, bu Onun kaybı. Sen de başka bir işe girersin, aynen öyle. Open Subtitles حسناً , هو الخاسر ستحصل على وظيفة أخرى , بهذه السهولة
    'çünkü güzellik geçicidir, gerçi sende ki kalıcılığıyla iyi bir iş yapmış, ve uzun koşu da, bu Onun kaybı olacaktır. Open Subtitles لأن الجمال يذبل لكن جمالك نجح في التماسك بشكل مدهش و على المدى الطويل سيكون هو الخاسر
    Sonuçta Onun kaybı. Open Subtitles هو الخاسر ، أليس كذلك ؟
    Clark'ın senle çıkmaması, Onun kaybı senin değil. Open Subtitles كلارك) لا يواعدك هو الخسران) و ليس أنتي
    Şey, bu Onun kaybı, çünkü siz inanılmazdınız. Open Subtitles حسنا , إنها خسارته,لأنكم تبدون غير معقولين يا رفاق
    Onun kaybı, bizim kazancımız. Open Subtitles خسارتها هي مكسبنا
    Onun kaybı. Open Subtitles حسنا ً, هو الخاسر
    Onun kaybı. Open Subtitles هو الخاسر
    Bu Onun kaybı olmuş. Open Subtitles إنه ... هو الخسران
    ...ve "Bu Onun kaybı." Open Subtitles {\pos(192,210)}"و" إنّه هو الخسران
    Onun kaybı. Open Subtitles هو الخسران
    Hadi, bu Onun kaybı. Open Subtitles إنصتِ , إنها خسارته.
    Onun kaybı. Open Subtitles حسناً, إنها خسارته
    Onun kaybı. Open Subtitles إنها خسارته.
    Onun kaybı. Open Subtitles خسارتها هي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more