Onun resmini hiç görmememe rağmen, | Open Subtitles | و رغما من أنني لم أرى صورة لها أبدا |
- Onun resmini çekmişsin. Yurt odanda. | Open Subtitles | التقطت صورة لها في غرفتك بالسكن الجامعي |
Geçenlerde ilan panosuna Onun resmini astım. | Open Subtitles | تعلمين، في ذلك اليوم وضعت صورة له على لوعة الإعلانات |
Onun resmini görmek istersin diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت فـي أنك قد ترغبيـن في صورة له |
Birini Onun resmini kayıp insanlar bölümüne koyarken gördüm. | Open Subtitles | رأيت أحداً يثبت صورتها على لائحة المفقودين. |
Benim tek istediğim, haberlerde Onun resmini görenlerin aslında öyle biri olmadığını bilmesi. | Open Subtitles | انظر، كل ما أحاول القيام به هو التأكد أن الجميع الذين رأوا صورتها على الأخبار يعرفوا بان هذا ليست حقيقتها، أليس كذلك؟ |
O kadar ki, tanrılar gökyüzündeki yıldızlarla Onun resmini yapacaktı! | Open Subtitles | عظيم جداً ، الآلهة تعلق صورته في النجوم عبر كل سماء |
Ahmet'e Onun resmini gönderdim, hoşuna gitti. | Open Subtitles | أرسلت لـ"أحمد" صورة لها فأعجبته |
Onun resmini çekmeden önce değil. | Open Subtitles | ليس قبل ان ألتقط صورة لها |
Onun resmini daha önce gördüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكّر رؤية صورة له من قبل |
Onun resmini çekti. | Open Subtitles | كان يلتقط صورة له |
Hiç Onun resmini gördünmü? | Open Subtitles | هل رأيتى صورتها على الإطلاق؟ |
Onun resmini gazetelerde gördünüz, bir iş adamı gibi tanıtıldığını duydunuz. | Open Subtitles | لقد رأيتم صورته في الجرائد وسمعتموه يوصف بأنه رجل أعمال |
Shankar, ne zaman bir gazete veya dergide Onun resmini görsem yanında silahlı biri duruyor. | Open Subtitles | شانكار ، حينما أرى صورته في صحيفة أو مجلة ما هناك رجال مسلّحون دائما يقفون بجانبه لماذا؟ |