"onun sorunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشكلته
        
    • خطبه
        
    • خطبها
        
    • مشكلتها
        
    • المشكلة أنه
        
    • شأنه الخاص
        
    • مُشكلته
        
    - Bir saat bile dayanamaz. - Onun sorunu, bizim değil. Open Subtitles ـ لن يصمد ساعة هناك بالخارج ـ إنها مشكلته وليس مشكلتنا
    Onun sorunu şu, beni dinle bu sabah mecbur olduğu için eve gitti. Open Subtitles مشكلته الاساسية هي .. لا أعلم لقد ذهب للمنزل هذا الصباح لأنه كان من المفترض أن يفعل ذلك
    Onun sorunu ne? Open Subtitles ما خطبه ؟
    - Onun sorunu ne? Open Subtitles - ما خطبه ؟
    X5'ler savaşmadan yıkılmazlar Onun sorunu ne? Open Subtitles اعضاء (الإكس فايف) لا يستسلمون بدون قتال ما خطبها ؟
    Paracıklarını kendine saklayıp hayatını yaşamak istiyorsa bu Onun sorunu. Open Subtitles ترغب بعيش حياتها وهي تخبّئ كلّ قرش، هذه هي مشكلتها
    - Onun sorunu tembellik Open Subtitles المشكلة أنه كسول -
    Sen onun tipi olmasan bile bu Onun sorunu. Open Subtitles اذا ماذا لو لم تكوني نوعه المفضل؟ هذه مشكلته هو
    Karşındaki istemiyorsa, bu Onun sorunu. Open Subtitles و إذا كان الأمر أن الشخص الآخر لا يريد القيانم بهذا فتلك هي مشكلته
    Ayrıca, Onun sorunu değil , bu benim. Open Subtitles إلى جانب ذالك إنها ليست مشكلته ، إنها مشكلتي
    Peki, Onun çağrı almayan eğer Onun sorunu olduğunu. Open Subtitles حسناً ، هي مشكلته إذا كنتِ لا تريدين على مكالماته
    Eğer her zamanki gibi bu Onun sorunu. Open Subtitles إذا كان اللورد درايزديل قد إعتاد ممارسة الفاحشة فهذه مشكلته
    Onun sorunu ne? Open Subtitles ما خطبها ؟
    Buffy, Katrina'yı öldürdüğünü sanıyor. Bu artık Onun sorunu. Open Subtitles بافي تعتقد بأنها قتلت كاترينا إنها مشكلتها الآن
    Bu artık Onun sorunu. Open Subtitles حسنا انها مشكلتها الآن إحصل على شخصا أخر لمشاهدته خلال هذا الاسبوع
    - Onun sorunu içki Open Subtitles المشكلة أنه مدمن كحول -
    O Onun sorunu, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles إنه شأنه الخاص.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟"
    Ondan sonra olacaklar Onun sorunu, benim değil. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث تالياً ستكون مُشكلته وليست مشكلتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more