"onun tarafından" - Translation from Turkish to Arabic

    • من قبله
        
    • جانبه من
        
    Longshanks en son barıştan bahsettiğinde ben bir çocuktum, onun kölesi olmayacak birçok İskoç soylusu onun tarafından katledildi. Open Subtitles آخر مرة تحدث فيها لونقشانكس عن السلام كنت صبيا وكثير من نبلاء إسكوتلندا الذين لم يكونوا عبيدا . إستدرجوا من قبله..
    Çünkü onun tarafından yapılmasını istediğim bazı fikirlerim var. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا عِنْدي بَعْض الأفكارِ بأنَّ أنا أَحْبُّ إلى مُدار من قبله.
    Bu mümkün olmayacaktı, ne onun tarafından, ne de başkası tarafından. Open Subtitles حسناًهذا لن يحدث ليس من قبله . ,او من قبل اي احد
    Bildiğim tek şey, yeni yıla onun tarafından reddedilerek girmek istemediğimdi. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني لم أرغب في بدء العام الجديد وأنا أشعر بالرفض من قبله.
    - Hikayeyi onun tarafından duymadan bunu bilemeyiz, değil mi? Open Subtitles من الاستماع إلى جانبه من القصة فلا يمكنهم أن يعرفوا أليس كذلك؟ أنا أعرف
    onun tarafından tehlikede miyim? Open Subtitles هل تعتقد أني في مخطر من قبله ؟
    Binadaki kadınların yarısı onun tarafından paspaslanmak istiyor. Open Subtitles نصف نساء المبنى يودون أن "يمسحوا" من قبله أخرج من هنا
    Herkes onun tarafından aşağılanmaya alıştı. Open Subtitles الكل مستحقرون من قبله.
    Ve onun tarafından imzalanmış. Open Subtitles ..وموقعة وموقعة من قبله
    onun tarafından tecavüze uğramayanlar. Open Subtitles الذين لم يتم إغتصابهم من قبله
    - Bilirsin, zorla. onun tarafından. Open Subtitles -تعلمين ، مخطوفة من قبله
    Ama onun tarafından ihanete uğramak... Open Subtitles لكن أن يُخان من قبله...
    Olayı bir de onun tarafından dinlemek için iletişime geçmeye çalıştım ama o uygun değil ve insanlar konuşuyor. Open Subtitles حاولت الإتصال به للحصول على جانبه من القصة، لكنه غير متوفر وإن الرجال يتحدثون.
    Hikayeyi onun tarafından dinlemeden babama ihanet edecek miyim? Open Subtitles هل تخون أبي دون سماع جانبه من القصة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more