"onun tipi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوعها المفضل
        
    • نوعه المفضل
        
    • يروقون لها
        
    • نوعه المفضّل
        
    • من نوعها
        
    • من نوعيته
        
    • اناسبها
        
    Gelecekten bir şey beklemeyen, kel bir kadın bana onun tipi olmadığımı söyledi. Open Subtitles امرأة بلا طموحات ولا شعر أخبرتني بأنني لست نوعها المفضل.
    - Tam bir aptalsın. Sadly, onun tipi değilim. Fakat diğer taraftan sen... Open Subtitles في الحقيقة انا لست نوعها المفضل والآن انت في الميدان
    Uzun ve genç. Garip. Adam hiç onun tipi değil. Open Subtitles طويل وصغير، إن الأمر مضحك فهو ليس من نوعها المفضل أبدًا
    Sonra bir kere konuştular ve babam onun tipi olmadığını söyledi. Open Subtitles لقد كانت وقد تحدثوا لمرة بعدها قال ابي انها ليست نوعه المفضل
    Parlak zırhlı şövalyelerin onun tipi olmadığı kesin. Open Subtitles من المؤكد ان الفرسان ذوي الدروع البراقة ليسوا ممن يروقون لها
    Hatırlatırdım ama belki de onun tipi budur. Open Subtitles سأفعل، لكنّي أظنّ هذا نوعه المفضّل.
    Hayır, ben onun tipi değilim. Open Subtitles اعتقد أننا بحاجه الى ان نتحدث معها مره اخرى أنها لست من نوعها
    onun tipi olmadığımda, ne kadar saldırgan olduğunu konuşmak da istemez. Open Subtitles أو كم هو من المهين بأنني لست من نوعيته المفضلة
    onun tipi olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اظن انني اناسبها
    Tam onun tipi olduğumu söyledi. Open Subtitles لقد قالت أنني مِن نوعها المفضل تماماً
    - onun tipi olduğuma emin misin peki? Open Subtitles وهل انتي متأكده انا نوعها المفضل.
    onun tipi olmadığımdan eminim. Open Subtitles انا متأكد. انا لست حتى نوعها المفضل
    onun tipi değilim. Open Subtitles لستُ نوعها المفضل
    Cathy, Tad onun tipi değil. Open Subtitles كاثي، هذ1ا ليس نوعها المفضل
    Ama onun tipi değilsin. Open Subtitles كلا. لكنك لست نوعها المفضل
    Veya babam gerçeği söylüyor. Gerçekten de onun tipi değil. Open Subtitles وربما لم تكن نوعه المفضل كما قال لو اننا نعرف واحدة من نوعه المفضل
    Ondan çok hoşlandım. Ama onun tipi olduğundan emin değilim. Open Subtitles أنا أعجبت به كثيراً لكني لست متأكداً من كوني نوعه المفضل
    Parlak zırhlı şövalyelerin onun tipi olmadığı kesin. Open Subtitles من المؤكد ان الفرسان ذوي الدروع البراقة ليسوا ممن يروقون لها
    Bunun için Bill Forbes'ın ruhunu suçlardım ama sanırım onun tipi değilsin. Open Subtitles حسنٌ، سألوم روح (بيل فوربز) على ذلك. لكنّي لم أظنّك نوعه المفضّل.
    onun tipi olmayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعلمي أني لست من نوعيته.
    onun tipi olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اظن انني اناسبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more