onunla beraber olabilmek için tedaviyi alacağını söylemiştin. Çocuk sahibi olup yaşlanacağını söylemiştin. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ ستتناول الترياق لتعيش معها وتنجب منها أطفالًا وتشيخ برفقتها |
onunla beraber olmak için her şeyi yapardım! | Open Subtitles | كنت سأفعل أي شي لكي أكون برفقتها |
Teyzem buradaydı. Yazı birlikte geçirmek için onunla beraber gitmemi istiyor. | Open Subtitles | إن خالتى هنا ، و تريد أن تصطحبنى معها فى الصيف |
onunla beraber olmaya çalışıyorum... fakat Dana benimle ilgilenmeyecek bile. | Open Subtitles | أحاول أن أكون معها لكن دانا لاتريدني حتى أنا أصاحبها |
Ona yardım ediyorsun, rapor etmeden iletişim kuruyorsun, onunla beraber hapse gideceksin. | Open Subtitles | أنت تساعده وتراهن عليه وتتواصل معه بأي طريقة دون التبليغ سوف تضع سجناً بجانبه |
Biliyorum, ama yine de, babam felç geçirdi, ölmeden önce onunla beraber olmak istiyorum. | Open Subtitles | أعلَم، و لكن أُصيبَ أبي بجَلطَة أودُ أن أكونَ معهُ قبلَ أن يموت |
CRP testi, genelde Kolesterol testini takiben yapılıyor, ya da onunla beraber. | TED | هذا هو اختبار بروتين ج التفاعلي عقب اختبار الكولسترول او بالتزامن معه |
Ardından Kral ve sen onunla beraber yemek yiyeceksiniz. | Open Subtitles | بعَدهَا أنَت والمَلِك سَوف تَتعشَون معَه |
onunla beraber olabilecek birini arıyorum da. | Open Subtitles | أنا--أنا أبحث عن شخص ما قد يكون برفقتها. |
Onunla birlikte olmadığın için şanslısın veya onunla beraber tutuklanmadığın için. | Open Subtitles | إنك محظوظ للغاية لأنك لم تكن برفقتها... وإلا لكنت قد إعتقلت أنت الآخر. |
Şu an gidip onunla beraber olmalısın. | Open Subtitles | لكن الآن عليك أن تكون برفقتها. |
Gretchen Moore, cinayet gecesi onunla beraber olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ذكرت (غريتشن مور) بأنه كان برفقتها ليلة حصول الجريمة |
Doğuştan böyleyim. Alt vücudum vardı ve üstü de onunla beraber geldi. | Open Subtitles | لقد ولدت بها , كان عندي عضلات سفلية و العلوية قدمت معها |
Kitap okumamı ve onunla beraber nehrin kıyısında ay ışığı altında yürümemi istiyordu. | Open Subtitles | إنها تريدني أن أقرأ الكتب وأتمشى معها تحت ضوء القمر على حدّ النهر |
Ve senin için zor olan seçim ise, ...ya kızınla beraber olmadığın zamana kızacaksın ya da onunla beraber olduğun zamana müteşekkir olacaksın. | Open Subtitles | و الخيار الأصعب لك هو هل تكون غاضبا و حزينا للوقت الذي لم تقضه معها أم ممتنا و شاكرا للوقت الذي قضيته معها |
Projesi bitene kadar onunla beraber olacağına söz ver bana. | Open Subtitles | فقط عدني أن تبقى بجانبه حتى انتهاء مشروعه |
Şimdi, onunla beraber tutuklanmaya gönüllü isen Harlan ilçe nezarethanesinde sana da bir yer ayarlayabileceğimize eminim. | Open Subtitles | والآن إن أردت أن تتطوّع وتكون بجانبه أنا متأكد أننا مستعدّون لتوفير مساحة لك في سجن هارلن المركزي |
Kurstaki en iyi aşçı restoranında bir gece onunla beraber çalışacak. | Open Subtitles | افضل طباخ فى الفصل سيتاح له فرصة العمل بجانبه فى مطعمه لمدة ليلة واحدة |
Vücudunda her ne varsa onunla beraber öldü. | Open Subtitles | أيّاً كانَ ما يحملهُ في جسده, فقد ماتَ معهُ |
onunla beraber çalışmayan insanlar mı? | Open Subtitles | كلُّ الناس الذين لم يعملوا معهُ |
Öldüğü gün onunla beraber o kasırgaya gittin mi? | Open Subtitles | هل ذهبتَ معهُ في آخر إعصار, يوم وفاتهِ؟ |
Çünkü, tüm bunlar olurken, ben onunla beraber yemek yiyordum. | Open Subtitles | لأنني كنت أتعشّى معه ليلة أمس عند وقوع هذا الحادث |
Üs kapatılıp, tasfiye edilmeden önce buraya hep onunla beraber gelirdim. | Open Subtitles | قبل أن توقف القاعدة وتباع كنت آتي إلى هنا معه دائماً |
Em City'deki herkes onunla beraber olacak. | Open Subtitles | سيكون جميع مَن في مدينة الزمرد معَه |
Kareem öldüğü zaman, kitap da onunla beraber ölebilirdi, ama olmadı, bu adamların ithafı ve çok çalışmaları sayesinde. | Open Subtitles | و عندما ماتَ (كريم) كانَ منَ المُمكِن أن يموت الكتابَ معَه لكنهُ لم يمُت |