"onunla evlendim" - Translation from Turkish to Arabic

    • تزوجته
        
    • تزوجتها
        
    • تزوّجتُها
        
    Ve gençlik hevesi ile onunla evlendim ve Mumbai'yi terk ettim, akan suyu veya tuvaleti olmayan bir köye gittim. TED وفي حماس الشباب، تزوجته وتركت بومباي. وذهبتُ إلى قرية صغيرة جدًا لا يوجد فيها مياه ولا مراحيض.
    - onunla evlendim çünkü tutuklandıktan kısa bir süre sonra ...Dif şatosunda öldüğünü söylediler Open Subtitles انا تزوجته لانهم اخبرونى انك مت فى قلعه ديف بعد اعتقالك بفتره قصيره
    Sadece birkaç ay çıktık. Kafamda kusurlarını kapatıp onunla evlendim. Open Subtitles واعدته لشهرين و وضعت النقاط على الحروف، ثم تزوجته
    Yine de onunla evlendim... Çünkü kendisini bok gibi hissettiğini biliyordum. Open Subtitles لذا تزوجتها على أية حال, لأنني علمت بأنها كانت تشعر بالأحباط
    Birgün ofisime geldi ve benim sahte olduğumu bildiğini söyledi, fakat yine de bana aşık olmuştu, ve 3 ay sonra onunla evlendim. Open Subtitles و قد حضرت إلى مكتبي مرة ، وقالت أنها أنني كنت مزيفاً, لكنها مع هذا قد أحبتني ، وقد تزوجتها بعد ثلاثة أشهر.
    - Evet. - İşte bu yüzden onunla evlendim. Open Subtitles أجل - لهذا تزوّجتُها -
    Liseden mezun olduktan bir yıl sonra onunla evlendim. Sempatikti ve kendine güveniyordu. Open Subtitles لقد تزوجته بعد أن انهيت الثانوية بسنة واحدة، لأنهكانلطيفاً،وواثقامننفسه.
    onunla evlendim. Yani herhalde bilmiyordum. Open Subtitles حسناً , لقد تزوجته لذا من الواضح لا
    onunla evlendim, çünkü diğer tüm ilişkiler gözüme basit ve adi göründü. Open Subtitles تزوجته لأن أى علاقة أخرى ستكون... رخيصة وقذرة...
    Kocamı seviyorum, bu yüzden onunla evlendim. "Ölüm bizi ayırana kadar." Open Subtitles إنني أحب زوجي ولهذا تزوجته إلى أن يفرقنا الموت!
    Çünkü benim kocam, onunla evlendim, unuttuysan diye söylüyorum. Open Subtitles لأنه زوجي لأنني تزوجته إن كنت قد نسيتي.
    Bu yüzden onunla evlendim. Open Subtitles لهذا انا تزوجته
    Bana aşık olmasına izin verdim ve onunla evlendim. Open Subtitles تركته يقع فى حبى .. ... و تزوجته
    Bir erkekle tanıştım, onu sevdim, onunla evlendim. Open Subtitles قابلت رجلاً، أحببته، تزوجته
    onunla evlendim ve buraya geldim. Open Subtitles تزوجته وجئت إلى هنا
    Ben onun hayatının ne olacağını nelerden vazgeçeceğini düşünmeden onunla evlendim. Open Subtitles لقد تزوجتها دون التفكير بشأن ما سيحدثه هذا لحياتها، ماستتخلى عنه.
    Ama yine de onunla evlendim. Open Subtitles إنهم كانوا يحاولون منعي. لكنني تزوجتها مع ذلك.
    Ona aşık oldum ve onunla evlendim. İsmiyle ya da diniyle değil. Open Subtitles أنا أحببتها و تزوجتها هي وليس اسمها و لا ديانتها
    Gösterişliydi de. Ben de güzel, zengin ve gösterişli olmak istedim ve onunla evlendim. Open Subtitles كانت مولعة بالفن نوعاً ما, وأنا أردت أكون جميلًا, وغني, ومولع بالفن, لذا تزوجتها.
    Bir yıl sonra onunla evlendim, çocuğu da evlatlık aldık. Open Subtitles وبعد عام من تلك الحادثة تزوجتها وتبنيت ذلك المبتسم.
    onunla evlendim, çocuğumuz olacaktı. Ama karım öldü. Open Subtitles تزوجتها وكنا سنرزق بطفل لكنها ماتت
    onunla evlendim . Open Subtitles لقد تزوّجتُها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more