"onunla ilgili" - Translation from Turkish to Arabic

    • بشأنه
        
    • بشأنها
        
    • يتعلق به
        
    • عنهُ
        
    • بخصوصها
        
    • بخصوصه
        
    • عنها في
        
    • حيالها
        
    • تجاهها
        
    • يخصه
        
    • مُتعلقة بالأمر مُتوقفة لإشعار
        
    • متعلق به
        
    • الأمور الخاطئة معه
        
    • بدّ أنه يملك خصالاً
        
    • تعرفه عنه
        
    Onunla ilgili bilmem gereken bir şey varsa, şimdi duymak istiyorum, lütfen. Open Subtitles إذا كان هناك شيء بشأنه ويجب عليّ معرفته، فأود سماعه الآن، رجاء
    Yıllar önce yanmış ve terkedilmişti ama içimde Onunla ilgili bir his vardı. Open Subtitles لكنه احترق منذ عدة سنوات تركوا للموت لكن كان لدي شعور ما بشأنه
    Dün gece, bir şey hissettim. senden çok Onunla ilgili. Open Subtitles ،بالأمس، كان لدي شعور ما لقد كان بشأنها أكثر منك
    Çok hassas. Evet, biliyorum. Onunla ilgili her şeyi biliyorum. Open Subtitles أجل، أجل أعلم، أعلم كل ما يتعلق به
    Onunla ilgili bilmek istediğim her şeyi yani. Open Subtitles تعلم, كلّ الأشياءِ الّتي أردتُ أن أعرفها عنهُ
    Bunun Onunla ilgili olmadığını söyle, yoksa işi bırakırım. Open Subtitles اخبرني انه ليس بخصوصها والا تركت الموضوع برمته
    Beyaz Ayı, Onunla ilgili bir şeyler doğru değil. Hatırlıyorum! Open Subtitles الدب الابيض , هناك شىء خطأ بخصوصه لقد تذكرت للتو
    - Olay şu, neden Onunla ilgili bilgi edinmememiz konusunda ısrarcı davranıyorsun? Open Subtitles الأمر هو لمَ تُصرّ على إبقائنا جميعاً بعيداً عنها في الظلام؟
    Onunla ilgili aklıma ilk gelen sert bir görüntüydü ama aslında bunu ben uydurmuştum. Open Subtitles هذا هو أول ما يتبادر إلى الذهن بشأنه صورة مكثفة، كانت في واقع الأمر نتاجا لخيالي
    Senin de Onunla ilgili şüphelerin vardı. Bunu inkar edemezsin. Open Subtitles كانت لديك شكوك بشأنه أيضاً، لا يمكنك إنكار ذلك
    Onunla ilgili geçmiş zamanda konuşmak için henüz çok erken. Open Subtitles من المُبكّر جدًّا الحديث بشأنه بصيغة الماضي.
    Tatlım eğer Onunla ilgili bu kadar endişeleniyorsan neden emir verip durdurmadın? Open Subtitles عزيزي اذا كنت قلقا بشأنه لماذا لاتجلس للإشراف عليه
    Pekâlâ bakalım, bu bir quadrokopter, ancak Onunla ilgili özel olan şey bir tasması olması. TED حسنًا، دعوني أرى، إنها طوافة متعددة المراوح، ولكن المميز بشأنها أن هناك رباط.
    Aslında bundan fazlası var. Onunla ilgili sürekli fantezi kuruyorum. Open Subtitles بصراحة الأمر أبعد من إنشغال البال أنا أرى مخيلات بشأنها طوال الوقت
    Kapıdaki silahlı adam Onunla ilgili de şanslı hissetmeli miyim? Open Subtitles وما تلك البندقية عند الباب؟ هل يجدر بي أن أشعر أني محظوظ بشأنها أيضاً؟
    Bence Onunla ilgili bilmediğin şeyler var. Open Subtitles هناك شيء يتعلق به لا أظنكِ تعلمين عنه
    Onunla ilgili hikayeyi unutmuş olmalıyım. Open Subtitles لابد أنى نسيت كل ما يتعلق به.
    Ödül olarak Onunla ilgili bir şeyler anlatayım sana. Open Subtitles هذهِ المرة سأعطيكِ المعلومات عنهُ كمكافأة لكِ
    - Ben de. Ama yıllar önce Onunla ilgili bir kitap okumuştum. Open Subtitles لكنّني قرأتُ كتاباً عنهُ منذُ أعوام
    Her sabah arabasını otoparka park ederken yürümeyi imkânsız hale getiren topuklu ayakkabılarını giyerken Onunla ilgili her şey zahmetsiz görünüyordu. Open Subtitles كل صباح عندما تقف في مواقف السيارات ترتدي تلك الأحذية المظنية للمشي كل شيء بخصوصها بدا سهلاً
    Onunla ilgili baska seyler de vardi isildayan beyaz disleri gibi. Open Subtitles لا تخبر سوزان هذا ليس شأنها و هناك أشياء أخرى غريبة بخصوصه مثل أسنانه البيضاء
    Araştırdım ama internette Onunla ilgili bir şey yok. Open Subtitles لقد بحثت عنها في الانترنت لا يوجد أي معلومات
    Sizinle ilgili tahminleri olduğunu düşünüyorsanız bunun nedeni belki de sizin de Onunla ilgili tahminlerinizin olmasıdır. Open Subtitles أتدرين؟ إن كنتِ تعتقدين أن لديها فرضيات حيالك، فلربما بسبب أن لديكِ فرضيات حيالها
    30 yaşıma kadar Onunla ilgili hiçbir seksüel düşüncem yoktu. Open Subtitles لم تخالني أيّ فكرة عن الجنس تجاهها حتى أصبحت في سن الـ 30
    O hastabakıcıya saldırdığında kırdığın Lecter'in kolunun röntgen filmini ve... Onunla ilgili olan elindeki her şeyi istiyorum. Open Subtitles أريد صورة الأشعة التي التقطوها بعد أن كسرت ذراع (ليكتر)عندما هاجم على الممرضة وكل شيء آخر يخصه لديك
    Onunla ilgili soruşturmalar bir sonraki emre kadar askıya alındı demek. Open Subtitles هذا يعني أن أى تحقيقات مُتعلقة بالأمر مُتوقفة لإشعار آخر
    Seninle en son konuştuğumuzdan beri onunla da konuşmadım. Onunla ilgili değil. Benimle ilgili. Open Subtitles ،لمْ اتحدث معه منذ آخر مرة تحدثت بها معك .الأمر ليس متعلق به, بل متعلق بي
    Onunla ilgili bir sürü sorun var. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور الخاطئة معه
    Onunla ilgili iyi bir şeyler olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنه يملك خصالاً حسنة
    Onunla ilgili elinizde olan her şeyi görmemiz gerek. Open Subtitles سنحتاج إلى رؤية كل شيء تعرفه عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more