"onunla konuşacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأتحدث معه
        
    • سأتحدث إليه
        
    • سأتكلم معه
        
    • سأتحدث معها
        
    • للتحدث معه
        
    • سأتكلم معها
        
    • لأتحدث معها
        
    • سأتحدث اليه
        
    • أتحدث معه
        
    • سأتحدث إليها
        
    • سأتحدّث إليه
        
    • لأتحدث معه
        
    • سأتحدث لها
        
    • سأتحدّث إليها
        
    • للتحدث إليه
        
    Onunla konuşacağım. Eminim bize yardım eder. Numarası var mı bizde? Open Subtitles سأتحدث معه, متأكد أنه سوف يساعدنا هل لدينا رقم هاتفه ؟
    Tamam, Onunla konuşacağım ama bunu senin için yapıyorum yani hiç bir şey için söz vermiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسناً ، سأتحدث إليه ، ولكنني أفعل هذا الأمر من أجلك ، لذا لا أوعَد بأي شئ ، حسناً؟
    Bu yüzden gidip bu evin sahibini göreceğim ve... Onunla konuşacağım ki... bu evi bize versin. Open Subtitles سأذهب لمقابلة المالك سأتكلم معه لذا سيبيعني هذا البيت
    Muhtemelen bir şey değişmeyecek ama... Onunla konuşacağım. Open Subtitles على الأرجح بأني لن أغير رأيها لكني سأتحدث معها
    Pekâlâ, şunları tut. Gidip Onunla konuşacağım. Open Subtitles حسنا امسك هذا سأقوم الآن بالذهب للتحدث معه
    Sessiz ol, Onunla konuşacağım. Open Subtitles ألتزم الصمت، أنا سأتكلم معها
    Babam sağlığına kavuşunca, Onunla konuşacağım. Open Subtitles عندما يرجع أبي الى صحته مرة أخرى سأتحدث معه
    Onunla konuşacağım Roz. Open Subtitles أنا لن أسمح له .سأتحدث معه يا روز
    O da benim gibi ölünce Onunla konuşacağım, ve onun iyi ismine yapılan ithafı görme şansı bulamadan ona yapacağım şey bu. Open Subtitles ... سأتحدث معه عندما يكون ميتاً مثلي و هذا ما أسعى له قبل أن تتسنى له الفرصة برؤية ذلك التكريس لإسمه
    Birazdan. önce Onunla konuşacağım, daha sonra onu görebilirsin, tamam mı? Open Subtitles قريباً سأتحدث إليه أولاً ثم سيمكنك رؤيته, اتفقنا؟
    Yarın gidip Onunla konuşacağım ve bitirebildiğimi söyleyeceğim. Open Subtitles سأتحدث إليه في الغد، سأخبره أني أنهيتها.
    O da insan sonuçta. Onunla konuşacağım. Beni anlar, değil mi? Open Subtitles هو إنسان، سأتكلم معه وسيتفهم، صحيح؟
    Ben... ben geldiğide Onunla konuşacağım . Open Subtitles حسنا، أنا سأتحدث معها عندما تعود للمنزل
    Gidip Onunla konuşacağım. Open Subtitles حسناً, سأحاول الذهاب للتحدث معه
    Sessiz ol, Onunla konuşacağım. Open Subtitles ألتزم الصمت، أنا سأتكلم معها
    Tüm lise boyunca onu izledim, Onunla konuşacağım o mükemmel anı bekledim, ama o an hiç gelmedi. Open Subtitles شاهدتها في كل الثانوية منتظراً تلك اللحظة المناسبة لأتحدث معها تلك اللحظة لم تأتي ابداً
    Onunla konuşacağım. Hayır, olmaz. Seni ölü biliyor! Open Subtitles سأتحدث اليه - لا، إنه يظنك ميتا -
    Ben bildiğini görmek, Onunla konuşacağım değilim, Open Subtitles سأذهب و أتحدث معه أرى إذا كان يعرف شيئاً ما
    - Onunla konuşacağım. Umarım dinler. Open Subtitles سأتحدث إليها على أمل أن تنصت لي
    Geldiğinde Onunla konuşacağım. Open Subtitles سأتحدّث إليه عندما يعود.
    Gidip Onunla konuşacağım. Open Subtitles سأذهب لأتحدث معه
    Eve gidip Onunla konuşacağım. Open Subtitles سأعود للمنزل و سأتحدث لها
    Bunu bana anlattığınız için minnettarım. Onunla konuşacağım. Open Subtitles أقدّر لكِ تنبيهي لهذا، سأتحدّث إليها
    Garsonumuz beni görmüyor. Gidip Onunla konuşacağım. Open Subtitles النادل لايراني , سأذهب للتحدث إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more