"onunla konuşayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتحدث إليه
        
    • أتحدث معه
        
    • أتحدث معها
        
    • أتحدث إليها
        
    • أكلمه
        
    • أتكلم معه
        
    • أتكلم معها
        
    • أتحدّث معه
        
    • اتحدث معه
        
    • للتحدث معه
        
    • لأتحدّث معه
        
    • لأتحدث معه
        
    • اتحدث اليها
        
    Hayır, lütfen. Sopayı yere bırak. Bırak onunla konuşayım. Open Subtitles لا, رجاءاً, أنزل الهراوة دعني أتحدث إليه
    Siz taktik ekibini konuşlandırırken, bırakın onunla konuşayım. Open Subtitles دعوني أتحدث إليه بينما ترتبون لفريق تكتيكي
    Bırakın onunla konuşayım, Doktor M. Yakında sorunu çözeceğim. Open Subtitles دعني أتحدث معه يا دكتور سأحل هذه المشكلة قريباً
    İzin ver, gitmeden önce son bir kez daha onunla konuşayım. Open Subtitles دعني أتحدث معه ثانيةً فحسب قبل أن ننتقل.
    Telefonu ver de onunla konuşayım. Open Subtitles دعني أتحدث معها فقط
    Bekle. onunla konuşayım. İşleri yoluna koyabiliriz. Open Subtitles انتظري، دعيني أتحدث إليها يمكننا ضبط الأمور
    - O zaman bırak onunla konuşayım. Mesajı kendim de götürebilirim. Open Subtitles دعيني أكلمه إذًا يمكنني نقل الرسالة بنفسي
    Senin için onunla konuşayım ve halledelim bu mevzuyu. Open Subtitles دعني أتحدث إليه نيابة عنك سنجد لهذا حلاً
    Onu duyabiliyorum. onunla konuşayım. Open Subtitles أستطيع سماعه, دعينى أتحدث إليه
    Hayır, bırak onunla konuşayım. Open Subtitles دعنى أتحدث إليه
    İzin ver onunla konuşayım. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث معه . من فضلك.
    Ne oldu? Belki gidip onunla konuşayım. Muhtemelen beni anlayacaktır. Open Subtitles ربما يجب أن أتحدث معه قد يفهم الموقف
    En azından müsaade et onunla konuşayım. Open Subtitles على الأقل اسمحوا لي أن أتحدث معه.
    onunla konuşayım. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث معها.
    - onunla konuşayım, tatlım. Anneni ver. Open Subtitles دعينى أتحدث معها يا حبيبتى
    Sakin olun. İzin verin de onunla konuşayım. Open Subtitles دعونا نهدأ، هيا، هيا دعوني أتحدث إليها فقط
    Mesajı ona iletin lütfen. - Bırakın onunla konuşayım. Open Subtitles هل يمكنك أن توصل رسالة إليها دعني أتحدث إليها رجاءً
    - Bırak onunla konuşayım. Sizinle konuşmak istiyor. Open Subtitles دعني أتكلم معه يريد الكلام معك
    Bırak onunla konuşayım. Open Subtitles أعرف بأنها هنا فقط دعني أتكلم معها
    Öğle yemeğinden sonra onunla konuşayım. Genellikle yemekten sonra keyfi yerine gelir. Open Subtitles دعني أتحدّث معه بعد الغداء أجد عادة مزاجه يتحسّن بعد الأكل
    Orada mı? - Ver onunla konuşayım. - Evet, yanımda. Open Subtitles دعني اتحدث معه - أجل ، هو هنا -
    Bırak onunla konuşayım, tamam mı? Open Subtitles دعيني اذهب للتحدث معه ، حسنا ؟
    İzin verin içeri gidip onunla konuşayım. Open Subtitles دعني أدخل لأتحدّث معه
    Bana biraz izin verin, onunla konuşayım olur mu? Open Subtitles أعطني لحظة لأتحدث معه
    Bırakda onunla konuşayım. Annenin, nasıl tepkisini fazlaca gösterdiğini bilirsin. Open Subtitles دعني اتحدث اليها انت تعلم كيف تبالغ أمك في ردود فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more