Ama yakınlarda onunla konuşmadın, değil mi? | Open Subtitles | ولكنك لم تتحدث إليه مؤخراً .. أليس كذلك ؟ |
Daha onunla konuşmadın mı? | Open Subtitles | لم تتحدث إليه بعد؟ |
- onunla konuşmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تتحدث إليه ، هل فعلت ؟ |
- Shelby bana vurgun. - Daha onunla konuşmadın bile. | Open Subtitles | شيلبي تحبني بجنون أنت لم تتحدث معها من قبل |
- Ev telefonu halen çalışıyor. Tabii ya. Cenazeden beri onunla konuşmadın. | Open Subtitles | هذا صحيح , انت لم تتحدث معها منذ الجنازه |
Törenden sonra onunla konuşmadın mı? | Open Subtitles | وأنت لم تتحدث معه بعد المراسم؟ |
Sonra ondan ayrıldın ve bir daha onunla konuşmadın mı? Evet. | Open Subtitles | -ألمْ تتحدّث إليها مُجدّداً بعد إنفصالكما؟ |
O her gün önünden geçiyor ve sen hala onunla konuşmadın? | Open Subtitles | ماذا ؟ أنه يعبر كل يوماً من هذا المكان ألم تتحدثي معه بعد ؟ |
- Hâlâ onunla konuşmadın mı yani? | Open Subtitles | إذاً، لم تتحدث إليه بعد ؟ |
- onunla konuşmadın mı? | Open Subtitles | - ألم تتحدث إليه. |
onunla konuşmadın. | Open Subtitles | أنت لم تتحدث معها للتوّ |
Partinden sonra onunla konuşmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتحدث معها بعد الحفلة؟ |
- onunla konuşmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنك لم تتحدث معها |
Son zamanlarda onunla konuşmadın mı? | Open Subtitles | ألم تتحدث معه مؤخراً ؟ |
Neden sadece bunu onunla konuşmadın? | Open Subtitles | لم لا تتحدث معه عن ذلك? |
- Son zamanlarda onunla konuşmadın mı? | Open Subtitles | -ألم تتحدّث إليها مُؤخّرًا؟ |