Onunla konuşmama izin vermezsen bu gemideki herkes ölecek. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أتحدث معه |
Onunla konuşmama izin vermezsen bu gemideki herkes ölecek. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أتحدث معه |
Lütfen Onunla konuşmama izin verin! - Vaktini harcıyorsun. | Open Subtitles | لا فقط دعنى اتحدث اليها لا فقط دعنى اتحدث اليها |
Onunla konuşmama izin verebilirdin. | Open Subtitles | لو أنك تركتني أتحدث إليها قلت : |
Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | حصلت على المصدر. اسمحوا لي أن أتحدث معه. |
İçeri girdiğimiz zaman, Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | عندما ندخل إلى هُناك ، دعني أتحدث إليه |
Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أتحدث معها |
Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أتحدّث معه. |
Onunla konuşmama izin vermelisin. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ ان تتركيني اتحدث اليها |
Onunla konuşmama izin verin. | Open Subtitles | فقط دعني اتحدث اليها |
Onunla konuşmama izin verebilirdin dedim. | Open Subtitles | لو أنك تركتني أتحدث إليها |
Onunla konuşmama izin verin. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا؟ اسمحوا لي أن أتحدث معه. |
Onunla konuşmama izin verin. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أتحدث معه. |
İçeri girdiğimiz zaman, Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | عندما ندخل إلى هُناك ، دعني أتحدث إليه |
Bu onu mahvediyor, zehirliyor. Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | -لقد أفسده وسممه دعني أتحدث إليه فحسب |
- Baba, Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | -أبي، دعني أتحدث معها |
- Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | -فقط... فقط، دعني أتحدث معها |
Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أتحدّث... معه. |
Dinle, Burlakov. Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | أصغِ، يا (بورلاكوف)، دعني أتحدّث معه. |