"onunla tanışmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقابلته
        
    • أقابلها
        
    • أن أقابله
        
    • بلقائه
        
    Cazibesi olan çekici bir adam gördüm ve Onunla tanışmayı o kadar çok istedim ki her şeyi bir yana bırakıp üzerine atladım. Open Subtitles رأيت رجلاً جذّاباً، فاتنٌ بعض الشّيء و رغبت في مقابلته بشدّة لدرجة أنّني تجاهلت كلّ شيء و ألقيت بنفسي عليه
    Eğer Onunla tanışmayı kabul edersen, ben de seninle orada dikilip dururum. Open Subtitles إذا تُوافقُ على مقابلته مَعها، ثمّ أنا سَأَنْهضُ هناك مَعك.
    Neden bir akşam onu yemeğe davet etmiyorsun? Onunla tanışmayı çok isteriz. Open Subtitles يجب أن تدعيه إلى العشاء في وقت ما نود حقاً مقابلته
    Onunla tanışmayı çok isterdim. Open Subtitles أريد أن أقابلها
    Onunla tanışmayı çok istiyordum, aslında. Open Subtitles كنت آمل أن أقابلها في الحقيقة
    - Onunla tanışmayı gerçekten çok istiyorum. Open Subtitles ‎إنني أحب أن أقابله حقاً! ‏ ‎ما هذا يا كيا؟
    Bir gün Onunla tanışmayı çok isterim. Open Subtitles أود أن أقابله يوماً ما
    - Onunla tanışmayı çok isterdim. Open Subtitles يا الهي ارغب بلقائه
    Onunla tanışmayı ne kadar çok istediğimi ona söylemek istiyorum ama o bir yerlerde benim onu umursamadığımı sanıyor. Open Subtitles الآن أتحرّق شوقاً لأخبره كم أريد مقابلته
    Onunla tanışmayı çok isterdim. Open Subtitles يكفي بالنسبة لي أن أتمنى أن أنا يمكن مقابلته.
    Yıllar... boyu Onunla tanışmayı istedim. Open Subtitles أنت لا تفهم أردت مقابلته لسنوات
    Onunla tanışmayı dört gözle beklediğimi ona söyle. Open Subtitles أخبريه، أنني أتطلع إلى مقابلته
    Onunla tanışmayı gerçekten çok isterdim. Open Subtitles أود حقاً مقابلته
    - Onunla tanışmayı çok isterim. Open Subtitles -يطيب لي أن أقابلها
    Onunla tanışmayı çok isterdim. Open Subtitles أحب أن أقابلها
    Onunla tanışmayı arzuluyorum. Open Subtitles أرغب في أن أقابله
    Onunla tanışmayı arzuluyorum. Open Subtitles أرغب في أن أقابله
    Onunla tanışmayı çok isterim. Open Subtitles أرغب كثيراً بلقائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more