"onur konuğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضيف الشرف
        
    • ضيفة الشرف
        
    • ضيف شرفنا
        
    • ضيفة شرفنا
        
    Ve şimdi onur konuğumuz için bir şeyler söyleme zamanı. Open Subtitles والأن هو الوقت لنقول بعض الكلمات عن ضيف الشرف.
    Tabii umarım ki onur konuğumuz için de. Open Subtitles وعلى أمل أن يتلقاها ضيف الشرف الذي نبحث عنه.
    onur konuğumuz olmadan partimizi başlatmam doğru olmaz. Open Subtitles لا يُمكننا بدء حفلتنا بدون وجود ضيف الشرف
    Açılış gününde onur konuğumuz olursun. Open Subtitles وفي يوم الإفتتاح يمكنك أن تكوني ضيفة الشرف.
    Lafı daha fazla uzatmadan, onur konuğumuz, yılın yargıcı, söylerken gurur duyduğum, kadim dostum, Open Subtitles إذن, بدون مقدمة إليكم ضيفة الشرف قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة
    Galiba onur konuğumuz gelmeyecek. Open Subtitles يبدو أن ضيف شرفنا لم يصل بعد
    onur konuğumuz Leydi Amelia Güzelkalp'i de unutmayalım. Open Subtitles وبالطبع ، ضيفة شرفنا السيدة ( إيميليا هارترايت )
    Jack, tatlım, kabalaşma. O onur konuğumuz. Open Subtitles جاك حبيبى لا تكن فظا انه ضيف الشرف
    Bu adamı gizlemiyoruz. Bizim onur konuğumuz. Open Subtitles لا لن نخفي هذا الصغير انه ضيف الشرف
    Kazananı seçmeyi onur konuğumuz Open Subtitles عايزين ناخد رأي ضيف الشرف
    Pekala taklitçiler, onur konuğumuz Talmud'a göre adam olmuş olan Howie Schwartz. Open Subtitles حسناً أيها المقلدون (ضيف الشرف هو (هاوي شوارتز و الذي وفقاً للكتاب المقدس
    Eğer programınız izin verirse kardeşiniz adına kurulan vakfın açılışında onur konuğumuz olmanız isteriz. Open Subtitles حسناً، إذا كان جدولك الزمني يسمح{\pos(190,210)} فإننا نحب أن تكون ضيف الشرف في حفل إفتتاح مؤسسة بإسم أختك
    onur konuğumuz yakında burada olacak. Open Subtitles ضيف الشرف سيأتي قريباً
    Ve tabii ki onur konuğumuz Bay Charles Jacoby'ye. Open Subtitles ونخب ضيف الشرف (تشارلز جاكوبي)
    Senin, onur konuğumuz olmanı çok istiyoruz. Open Subtitles ونريد أن نطلب منكِ طلباً نريدك حقاً بأن تكوني ضيفة الشرف
    Hepinize geldiğiniz için teşekkürler. Kadehimi onur konuğumuz için kaldırıyorum. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم نخب ضيفة الشرف
    onur konuğumuz geri döndüğüne göre afiyet olsun. Open Subtitles و الآن إن ضيفة الشرف قد عادت, ابدأوا بالأكل!
    Şimdi kadehlerimizi, onur konuğumuz, Bn. E. Kimberly şerefine kaldıralım. Open Subtitles لنرفع كؤوسنا بصحة ضيفة الشرف (الآنسة (ايميلي كيمبرلي
    İşte onur konuğumuz. Open Subtitles تلك هي ضيفة الشرف
    onur konuğumuz her an burada olabilir. Open Subtitles ضيفة شرفنا ستصل خلال لحظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more