"onur ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشرف و
        
    • وفخر
        
    • مراتب الشرف
        
    • كان شرفاً
        
    • شرفٌ
        
    onur ve saygıya önem veren bir kültürden geliyorlar. Open Subtitles لقد جاءوا من ثقافة تقيم الشرف و الأحترام
    Birilerinin onur ve sorumluluğu yaşatmak istediğini bilmek çok güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة شخص ما يريد الحفاظ على الشرف و المسؤولية حية
    Aile, onur ve sadakât. Open Subtitles آمنت بالمشاركة، العائلة , الشرف و الولاء.
    Bu fırsattan yararlanarak son 3 senedir komutanız altında çalışmak benim... için bir onur ve büyük bir zevk olduğunu söylemek istiyorum Open Subtitles -ممتن اننا متفقين وربما استغل هذه الفرصة لاعبر كم كانت سعادة... وفخر ان اخدم تحت امرتك خلال الثلاث سنوات الماضية
    Bu orduya seçilmek en büyük onur ve en büyük sorumluluktur. Open Subtitles اختيارك للإنضمام لصفوف الفيلق هو .. أعلى مراتب الشرف ومسئولية عظيمة
    Size ve ailenize hizmet vermek benim için bir onur ve ayrıcalık oldu efendim. Open Subtitles أود القول فقط أنه كان شرفاً وامتيازا لخدمتك أنت وعائلتك يا سيدي ..
    Bu ödül bizim için bir onur ve bu onuru... Open Subtitles .... ان هذه الجائرة تعد شرفٌ لى ...شرفٌ استحقه...
    Son dört ay boyunca, bu kadar önemli bir şeyin parçası olmak benim için bir onur ve ayrıcalık oldu ve bundan gerçekten onur duyuyorum. Open Subtitles منذ الاشهر الاربعة الاخيرة, لقد كان لي الشرف و والامتياز بأن أكون جزء من شيء مهم جداً
    onur ve şöhretle ilgili hiç bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles -و لكنهم لا يعلمون شيئا عن الشرف و المجد
    onur ve disiplin kurallarıyla. Open Subtitles عن طريق ميثاق الشرف و الإنضباط
    Bütün onur ve zevkin bana ait olduğu konusunda ısrar etmek zorundayım efendim. Open Subtitles أنا أُصر سيدي ، الشرف و السرور كله لي
    General Vavarin Delatombe'ye onur ve şeref gösterin. Open Subtitles كل الشرف و النصر للجنرال (فافاريان ديلاتومبي)
    Marbaden halkı Fransa vatandaşları General Vavarin Delatombe'ye onur ve şeref gösterin. Open Subtitles أهل (ماربادين) مواطني (فرنسا) كل الشرف و النصر للجنرال (فافاريان ديلاتومبي)
    - Burada olmaktan onur ve zevk duyuyorum. Open Subtitles بكل شرف وفخر وسعادة
    Bu orduya seçilmek en büyük onur ve sorumluluktur. Open Subtitles اختيارك للإنضمام إلى صفوفه هو أعلى مراتب الشرف" "ومسئولية عظيمة
    Bu bir onur ve zevkti, efendim. Open Subtitles كان شرفاً و سرور لي، سيدي
    Benim için bir onur ve şerefti. Open Subtitles لقد كان شرفاً وامتيازاً
    Bu büyük bir onur ve daha büyük bir sorumluluktur. Open Subtitles وهذا شرفٌ عظيم. ومسؤولية عظيمة كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more