"onurlandıracağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نكرمهم
        
    • سنشرف
        
    • سنشرّف
        
    • نحن نكرم
        
    • نكرّم
        
    Bu yüzden elimizden geldiğince hayatlarımıza devam ederek onları onurlandıracağız. Open Subtitles لذا يتعين علينا أن نكرمهم بتكملة حياتنا بافضل طريقة ممكنة
    Bugün burada, hayatlarını kaybeden memurlarımızı onurlandıracağız ama bugün bu dava ile başından beri ilgilenen dedektifimize özel bir teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles الضباط اللي ضحوا بحياتهم واللي عم نكرمهم هنا اليوم لكن بدي أعرض اليوم تكريم خاص تكريم للمحقق اللي كان في القضية من أول بداياتها
    Onları tanımıyoruz ama bu fedakarlıklarını buradaki her şeye kesin gözüyle bakmayarak onurlandıracağız. Open Subtitles لم نكن نعرفهم، ولكننا سنشرف تضحيتهم، بألاّ نفكر بأن ما لدينا هنا أمر مسلم به
    Yarım bir geceyle onurlandıracağız onu. Open Subtitles سنشرّف هذا التقليد , بنصف الليل
    Bize miras bıraktıkları dünya için ölülerimizi onurlandıracağız. Open Subtitles "نحن نكرم الموتى على منحنا العالم الذي ورثناه"
    Koalisyonun elçileri, bugün anlaşmamızı onurlandıracağız. Open Subtitles يا سفراء التحالف، اليوم نكرّم عهدنا
    Şimdi onları bu anmayla onurlandıracağız. Open Subtitles نحن نكرمهم الآن مع هذا
    Ölenleri onurlandıracağız. Open Subtitles سنشرف موتانا
    Yarım bir geceyle onurlandıracağız onu. Open Subtitles سنشرّف هذا التقليد , بنصف الليل
    Bize miras bıraktıkları dünya için ölülerimizi onurlandıracağız. Open Subtitles "نحن نكرم الموتى على منحنا العالم الذي ورثناه"
    Bayanlar ve baylar lütfen ayağa kalkıp şapkalarınızı çıkarın Ulusal marşımızı söyleyerek Amerika'mızı onurlandıracağız Open Subtitles سيداتي سادتي، أرجوكم ارفعوا قبعاتكم... بينما نكرّم "أمريكا" بالنشيد الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more