Burası Bravo Two Zero. Operasyon ekibi, tamam. | Open Subtitles | هنا برافو تو زيرو هذا نداء القوة الارضية, حول |
Burası Bravo Two Zero. Operasyon ekibi, tamam. | Open Subtitles | هنا برافو تو زيرو هذا نداء القوة الارضية, حول |
Operasyon ekibi tabanca olarak 9 mm'lik kullanıyor. | Open Subtitles | يستعملُ فريق سورت طَلقات عيار 9 ملم في مسدساتهِم |
Siz Operasyon ekibi silahlarınızı amdan daha çok seversiniz. | Open Subtitles | أنتُم فريق سورت تُحبونَ أسلحتَكُم أكثرَ من النِساء |
Jensen'ı zorla çıkarmak için, gizli bir Operasyon ekibi yollarsam | Open Subtitles | إذا أرسلت فريق عمليات خاصة لإستخراج (جينسين) بالقوة |
Jensen'ı zorla çıkarmak için, gizli bir Operasyon ekibi yollarsam | Open Subtitles | إذا أرسلت فريق عمليات خاصة لإستخراج (جينسين) بالقوة |
Burası Bravo Two Zero. Operasyon ekibi, tamam. | Open Subtitles | هنا برافو تو زيرو هذا نداء القوة الارضية, حول |
Operasyon ekibi, tamam. | Open Subtitles | هذا نداء القوة الارضية, حول |
Operasyon ekibi geldiğinde silahım olsaydı sana olabilecekleri söyleyeyim. | Open Subtitles | لو كانَ لديَ مُسدَس عندما دخلَ فريق سورت إليكَ ما كانَ يُمكنُ أن يحصَل |
Ross'u Operasyon ekibi vurdu. | Open Subtitles | أُطلقَ النار على روس من قِبَل فريق سورت |
Umalım ki Operasyon ekibi onlara ulaşabilsin... | Open Subtitles | نأملُ أن يصلَ إليهِم فريق سورت - نأمُل؟ - |
Buna zamanımız olduğunu sanmıyorum çünkü Operasyon ekibi buraya her an girmek üzerelerdir. | Open Subtitles | تعلم، لا أدري إن كانَ هُناكَ وقتٌ لذلك، لأنهُ في أي لحظَة سيقتحم فريق (سورت) إلى هنا و سيحصدوننا |