Onu orada bırakamayız. Hayır bırakamayız. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع فقط تركه هناك يجب أن نأخذه |
Umm, Larry, onu orada bırakamayız biliyorsun. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هناك كما تعلم |
Onu orada bırakamayız! | Open Subtitles | لا يجب أن تركه هناك |
Binbaşım, en az benim kadar iyi biliyorsunuz ki onu orada bırakamayız. | Open Subtitles | تعلم كما أعلم أنا أننا لا يمكن أن نتركه هناك |
Yardım falan alırız! Onu orada bırakamayız! | Open Subtitles | سنأتي بالمساعدة أو شيء ما لا يمكننا أن نتركه هناك |
Şakacı'yı öylece orada bırakamayız. Açlıktan ölür. | Open Subtitles | لا يمكننا أنْ نتركه هناك يتضوّر جوعاً |
Sür! Onu öylece orada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هناك |
Onu orada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هناك بالأسفل. |
Onu orada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هناك هكذا |
- Onu orada bırakamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع تركه هناك |
Onu orada bırakamayız. | Open Subtitles | لن نستطيع تركه هناك |
Onu orada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هناك فحسب |
- Onu öylece orada bırakamayız. | Open Subtitles | - جليندا) لا يمكننا تركه هناك) |
Köpekleri öylece orada bırakamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتركه هناك |
Onu öylece orada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هناك |